ВЕЩАХ - перевод на Английском

things
вещь
штука
дело
то
штуковина
тварь
существо
фишка
предмет
хрень
stuff
материал
штука
барахло
фигня
хлам
дрянь
хрень
чушь
шмотки
гадость
items
пункт
элемент
предмет
товар
вопрос
деталь
вещь
изделие
пункту повестки дня
позиции
belongings
принадлежащих
относящихся
принадлежности
входящих
clothes
одежда
белье
шмотки
гардероб
наряд
вещи
thing
вещь
штука
дело
то
штуковина
тварь
существо
фишка
предмет
хрень

Примеры использования Вещах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я так надоело, что ты всегда выглядишь лучше в моих вещах.
I am so sick of you always looking better in my clothes.
скрытом в простых вещах.
hidden in simple things.
Я пытаюсь заботиться о таких вещах сам.
I'm trying to take care of this thing myself.
И позаботиться о некоторых вещах.
To take care of some stuff.
Сенатор, мы нашли 22 тысячи наличными в вещах Натали.
Senator, we found 22 grand in cash in Natalie's belongings.
Раньше мы не знали о многих вещах.
Before, we were not aware of many things.
Я не был помешан на всех этих свадебных вещах.
I wasn't crazy about this whole wedding thing.
Но мы можем поговорить об этих вещах позднее.
But we can talk about all this stuff later.
Повторяющиеся инфекции может привести к потере слуха в некоторых вещах.
Recurring infections can lead to hearing loss in some belongings.
Вам стоит сыграть в него, чтобы убедиться в двух вещах.
You should play it to make sure of two things.
У Капитана и Зоуи большой опыт в таких вещах.
Captain and Zoe got lots of experience with this kind of thing.
Я нашла кольцо в его вещах.
I found a ring in his stuff.
Думайте и вспоминайте о приятных вещах.
Think and remember about pleasant things.
Мой юный друг, именно о таких вещах я и говорил.
My dear young friend, this is exactly the kind of thing I'm talking about.
Ты должен волноваться о других вещах.
You got other stuff to worry about.
Рождественская история о волшебстве, которое прячется в обычных вещах.
A Christmas tale about magic hiding in ordinary things.
Пап, мы должны поговорить об этих кемпинговых вещах.
Dad, we should talk about this camping thing.
Ты же на самом деле не нашел этого в вещах Ибрагима.
You didn't really find this in Ibrahim's stuff.
Мы молчим об этих двух вещах.
We remain silent about those two things.
Ты лучше разбираешься в этих вещах.
You know this sort of thing best.
Результатов: 1951, Время: 0.2093

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский