ВЗАИМОПОМОЩИ - перевод на Английском

mutual assistance
взаимопомощь
взаимовыручка
взаимной помощи
правовой помощи
mutual aid
взаимопомощь
взаимной помощи
взаимовыручки
self-help
самопомощь
взаимопомощи
самостоятельных
по самосовершенствованию
собственными силами
собственные
помощи
самовспомоществования
mutual help
взаимопомощь
взаимной помощи
mutual benefit
взаимной выгоды
взаимопомощи
общего блага
взаимовыгоды
обоюдной выгоды
взаимное благо
взаимовыгодной основе
взаимной пользы
взаимовыгодности
mutual support
взаимопомощь
взаимной поддержки
взаимоподдержки
взаимная помощь
друг другу поддержку
взаимовыручки
mutual cooperation
взаимного сотрудничества
взаимовыгодного сотрудничества
совместное сотрудничество
взаимосотрудничество
взаимопомощи
reciprocal assistance
взаимной помощи
взаимопомощи
mutual-assistance
взаимопомощь
взаимовыручка
взаимной помощи
правовой помощи
mutuelle
взаимопомощи
d'entraide

Примеры использования Взаимопомощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В моей группе взаимопомощи, например, анкеты знакомств помогли образоваться двум парам.
In my self-help group, for example, dating profiles helped two couples to find each other.
В Закон от 7 июля 1961 года об обществах взаимопомощи.
The Act of 7 July 1961 on mutual assistance societies.
К этой модели можно отнести кооперативы, общества взаимопомощи, ассоциации, социальные предприятия и коммуны.
Examples include workers' cooperatives, mutual benefit societies, associations, social enterprises and community-based organizations.
Создание корпоративной культуры, основанной на принципах взаимоответственности, взаимопомощи, уважении.
Creating a corporate culture based on the principles of vzaimoobraschennost, mutual aid, respect.
Группы взаимопомощи и кооперативы.
Self-help Groups and Co-operatives.
Дополнительный протокол к Европейской конвенции о взаимопомощи в уголовных вопросах;
Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
процессы, воплощающие в себе дух сотрудничества, взаимопомощи и взаимности.
processes are needed that reflect cooperation, mutual aid and reciprocity.
Поощрение возобновления деятельности и координации групп взаимопомощи, особенно семейных групп.
Facilitating the reactivation of, and coordination with, self-help groups, especially multifamily groups.
СССР и Франция подписали договор о взаимопомощи.
France and the USSR concluded the pact of mutual assistance.
Рекомендован МинЗдравом России для медучреждений и само- и взаимопомощи.
Recommended by Russian Ministry of Health to health facilities and self-help and mutual aid.
взаимного обучения и взаимопомощи.
mutual learning and self-help.
взаимоуважения и взаимопомощи.
mutual respect and mutual assistance.
государствами должны быть устремлены к миру, взаимопомощи и сотрудничеству.
states should be directed to peace, mutual aid and co-operation.
АВТоноМиЯ и незаВиСиМоСТЬ Кооперативы являются автономными организациями взаимопомощи, управляющимися своими членами.
AUtoNoMy AND INDePeNDeNCe Co-operatives are autonomous, self-help organisations controlled by their members.
Проживающие в сельской местности женщины вступают в группы взаимопомощи и в кооперативы.
Rural women participate in self-help groups and cooperatives.
Группы помощи и взаимопомощи 17 004.
Help and self-help groups 17,004.
Осуществление программ взаимопомощи среди центров торговли.
Establish programmes of mutual assistance among trade centres.
Восприятие взаимопомощи среди европейских одиночек после экономического кризиса 2008 года 2014.
Perception of Mutual Help among Single Europeans after the Great Recession 2014.
Некоммерческие ассоциации или ассоциации экономической взаимопомощи, созданные родителями и преподавателями;
Non-profit or economic solidarity associations formed by parents and educators.
Вопросы взаимопомощи в правовых вопросах.
Issues of Mutual Legal Assistance.
Результатов: 825, Время: 0.0638

Взаимопомощи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский