ВКЛЮЧИТЬ ВСЕ - перевод на Английском

include all
включать все
охватывать все
входить все
относятся все
содержать все
включаются все
содержаться вся
включение всех
включая все
охватываются все
incorporate all
включить все
охватывать все
инкорпорировать все
учтены все
отражать всю
enable all
позволяют всем
дать возможность всем
включить все
предоставить возможность всем
обеспечивающие всем
integrate all
объединить все
интегрировать все
интеграции всех
включены все
охватывать все
to insert all

Примеры использования Включить все на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Включить все относящиеся к делу аспекты Глобального плана действий и Среднесрочный план организации на период с 1998 по 2003 год;
Incorporate all relevant aspects of the Global Plan of Action into the organization's medium-term plan for the period 1998-2003;
Включить все типы символов:
Include all character types:
Вы можете выбрать настройку« включить все куки»,« отключить все куки» или« уведомление при получении куки».
You can choose between settings such as“enable all cookies,”“disable all cookies,” or“notify me when I have received cookies.”.
Включить все важнейшие положения Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации во внутреннее право в целях обеспечения всеобъемлющей защиты от расовой дискриминации( Канада);
Incorporate all of the substantive provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination into domestic law, with a view to ensuring comprehensive protection against racial discrimination(Canada);
Поэтому Рабочая группа поручила секретариату включить все вопросы, находящиеся на рассмотрении SC. 3/ WP. 3,
The Working Party, therefore, requested that the secretariat include all work items under consideration by SC.3/WP.3 in the agendas for both March
Комитет рекомендует государству- участнику в срочном порядке принять и включить все соответствующие положения статьи 4 Пакта в текст Конституции.
The Committee recommends that the State party urgently adopt and incorporate all relevant provisions of article 4 of the Covenant into the Constitution.
Однако мы не можем включить все имеющиеся у нас словари в файл APK,
However, we cannot include all possible spelling dictionaries in the APK file,
Например, можно включить все ранее исключенные результаты Производительность из набора результатов проверки роли.
For example, you can include all previously-excluded Performance results from a set of scan results for a role.
При экспорте настроек вручную вы также можете выборочно включить все локальные настройки, которые не включаются при обычном экспорте или синхронизации.
When exporting the settings manually, you can also optionally include all local settings which are not included in a normal export or in a sync.
Стороны могут включить все соответствующие документы
Parties may include all relevant documents
Кроме того, было отмечено, что в сферу действия проекта типового закона следует включить все экономически значимые активы.
In addition, it was stated that the scope of the draft Model Law should include all economically valuable assets.
Г-н Деннис( Соединенные Штаты Америки) предлагает добавить предложение, с тем чтобы включить все экономически значимые активы в сферу действия проекта типового закона.
Mr. Dennis(United States of America) proposed adding a sentence to the effect that the scope of the draft Model Law should include all economically valuable assets.
Вместо того, чтобы включить все дела в одно общее дело, советские власти целенаправленно распределили их на несколько судопроизводств,
Instead of including all crimes into one common case Soviet authorities deliberately divided them into several parts
Просьба указать, предусматривает ли государство- участник включить все положения, закрепленные в Конвенции, в свое национальное законодательство
Please indicate whether the State party envisages incorporating all provisions enshrined in the Convention into its national law
И отметила, что понимание этого различия осложнится, если включить все шесть обстоятельств в одну статью.
And this difference would be obscured by including all six circumstances in a single article.
Не забудьте включить все продукты, которые вы хотите купить, и ваши полные контактные данные.
Do not forget to include all the products you want to buy and your full contact details.
Пользовательский переключатель языка позволит включить все необходимые параметры так, как вы этого хотите.
A custom language switcher will let you include all the options you want in whichever way you prefer.
в доклад необходимо включить все конкретные предложения
stated that the report needed to contain all specific proposals
поручила секретариату включить все эти тематические исследования
requested the secretariat to include all these case studies
Генеральная Ассамблея постановила включить все пункты, перечисленные в разделе E Эффективная координация усилий в области гуманитарной помощи.
The General Assembly decided to include all the items listed under heading E Effective coordination of humanitarian assistance efforts.
Результатов: 136, Время: 0.0549

Включить все на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский