ВНЕСЕНИЕ - перевод на Английском

introduction
введение
внедрение
представление
включение
принятие
внесение
создание
вступление
знакомство
ввод
amendment
поправка
изменение
внесение
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
contribution
вклад
взнос
материал
лепту
отчисления
deposit
депозит
месторождение
залог
задаток
хранение
залемь
депонировать
залеми
депозитных
вклада
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
depositing
депозит
месторождение
залог
задаток
хранение
залемь
депонировать
залеми
депозитных
вклада
introducing
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
amending
изменять
скорректировать
внести поправки
внести изменения
исправить
внесение поправок
пересмотреть
дополнить
внесение изменений
amendments
поправка
изменение
внесение
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
makes
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
deposits
депозит
месторождение
залог
задаток
хранение
залемь
депонировать
залеми
депозитных
вклада
introduce
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
amend
изменять
скорректировать
внести поправки
внести изменения
исправить
внесение поправок
пересмотреть
дополнить
внесение изменений

Примеры использования Внесение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внесение в законодательные акты поправок в целях ликвидации всех форм дискриминации;
Amendment of legal acts with a view to eliminating all forms of discrimination;
Внесение монет на счет Детского вклада в конторе Бесплатно.
Depositing coins into a Child's Deposit account in branch Free.
Внесение предложения в повестку дня Общего собрания акционеров.
Making proposals for the agenda of the General Meeting of Shareholders;
продление подразумевает внесение государственных комиссионных сборов.
the renewal implies contribution of state commission fees.
Еще не получила достаточно широкого распространения, чтобы оправдывать внесение общей поправки в Правила.
Is not sufficiently widespread to justify amending the Regulation in a general way.
Внесение доклада Группы правительственных экспертов.
Introduction of the report of the Group of Governmental Experts.
Организационная и административная помощь, внесение информации в базу данных,
Organizational and administrative support, entering information into a database,
Внесение 4 января 2010 года поправок в Закон" О свободе совести
Amendment on 4 January 2010 of the Freedom of Conscience
Внесение средств на счет осуществляется без каких-либо подтверждений от Компании.
Depositing of funds in account is effected without any confirmations from Company.
Внесение необходимых изменений в системы налогообложения;
Making necessary changes in taxation systems;
Сумма взноса за регистрацию банковского счета и внесение уставного капитала;
The amount of fee for registration of the bank account and the contribution of the authorized capital;
Установление приоритетов и внесение рекомендаций по осуществлению Стратегии.
To set priorities and make recommendations for implementing the Strategy.
Внесение по инициативе владельца изменений.
Amendments on the initiative of the owner.
Внесение чужеродных или новых видов.
Introduction of alien or new species.
Внесение информации в электронную базу PLATONUS по вопросам деятельности.
Entering information into the PLATONUS electronic database on the issues of activity.
Внесение в 2011 году поправки в Закон о равномерном распределении семейного бремени;
The amendment to the Family Burden Equalization Law, in 2011;
Внесение и снятие наличных денег.
Depositing and withdrawal of cash.
Внесение депозитов не составлет никакого труда!
Making a deposit is easy!
Внесение любых изменений в договор аккредитива со стороны покупателя предусматривает согласие продавца.
Buyer can not make changes to the agreement, without agreeing in advance to the seller.
Внесение в почву по всей пострадавшей территории органических добавок.
Addition of organic soil amendments to all affected areas.
Результатов: 1113, Время: 0.198

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский