Примеры использования Возложен на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На подразделение по гендерным вопросам был бы возложен двойной мандат, сочетающий нормативные,
Выбор деканов факультетов теперь был возложен на попечителя округа вместо собрания факультета и срок избрания был увеличен с трех до четырех лет.
На Президиум возложен широкий круг административных
невооруженная организация, на которую Комплексом мер возложен контроль и верификация реализации договоренностей.
Председатель напомнил о мандате, который был возложен на Специальное совещание Комитетом по внутреннему транспорту
Той же резолюцией на ВАООНВС был возложен комплексный мандат, состоящий из военного
Проект 22 эксклюзивных вилл был возложен на студию архитектора Emre Arolat,
любого нового мандата, который может быть возложен на эту Группу.
Во многих странах надзор за разработкой и осуществлением комплексных стратегий был возложен на министерства планирования или развития.
Надзор за больничными кассами, действующими в масштабе страны, возложен на Федеральное управление страхования,
На отдельных должностных лиц этой категории может быть возложен целый ряд обязанностей,
Рабочая группа сочла, что Генеральной Ассамблее следует более активно заниматься обеспечением БАПОР необходимыми ресурсами для выполнения мандата, который был возложен на него международным сообществом.
технической поддержке многосторонних институтов, на которые возложен контроль.
Риск возникновения таких препятствий может быть возложен на подрядчика, и на него может быть возложена обязанность нести дополнительные расходы, связанные с этими непредвиденными условиями.
Именно поэтому на нее был возложен контроль за выполнением и осуществлением достигнутых в Котону договоренностей.
Поэтому необходимо разработать европейские стандарты в соответствии с мандатом, который будет возложен на ЕКС.
На Организацию Объединенных Наций был также возложен ряд других задач,
Исходя из того, что в главе 16 повестки дня на ХХI век на ЮНИДО возложен конкретный мандат в отношении биотехнологии.
был возложен на ГТД 15.
при описании деятельности этой Канцелярии особое внимание следует уделять тому мандату, который возложен на Генерального директора.