CONFERRED - перевод на Русском

[kən'f3ːd]
[kən'f3ːd]
предоставленных
provided
granted
given
made available
conferred
available
rendered
supplied
accorded
allocated
возложенных
entrusted
assigned
mandated
conferred
vested
imposed
placed
given
responsibilities
is responsible
наделяет
gives
provides
confers
grants
empowers
vests
entitles
assigns
endows
enables
предусмотренных
provided for
envisaged
stipulated
contained
set out
specified
prescribed
under
established
set forth
присвоено
awarded
given
assigned
attributed
attributable
granted
conferred
appropriated
received
присуждена
awarded
given
conferred
granted
дает
gives
provides
offers
makes
allows
produces
yields
grants
lets
affords
предоставление
provision
provide
delivery
grant
give
services
возложенные
entrusted
assigned
mandated
conferred
imposed
vested
placed
incumbent
responsibilities
given
предоставленные
provided
granted
given
rendered
made available
supplied
available
offered
conferred
allocated
предусмотренное

Примеры использования Conferred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition to exercising the powers conferred upon him or her elsewhere in these rules of procedure, the Chair of the Multidisciplinary Expert Panel shall.
Помимо осуществления полномочий, предоставленных ему или ей в других положениях настоящих правил, Председатель Многодисциплинарной группы экспертов.
the organization conferred on it a right to become involved in a situation.
организация наделяет его правом быть вовлеченным в ту или иную ситуацию.
In addition to exercising the powers conferred upon him/her elsewhere by these rules, the Chairperson shall.
Помимо осуществления полномочий, возложенных на Председателя в соответствии с другими положениями настоящих правил, он/ она.
In exercise of the powers conferred by section 8 of the Conditions of Employment(Regulation)
Во исполнение правомочий, предоставленных статьей 8 Закона об условиях занятости( Регламент),
Australian law also conferred various substantive and procedural rights on
Австралийское законодательство также наделяет коренных австралийцев различными материальными
In the exercise of the powers conferred on him by this section the Governor-General shall act on the recommendation of the Privy Council.”.
При исполнении полномочий, возложенных на него в соответствии с этой статьей, генерал-губернатор действует по рекомендации Тайного совета.
AIWC aims to create awareness among women of their fundamental rights conferred on them by the Constitution of India.
Цели ВИКЖ заключаются в ознакомлении женщин и расширении понимания ими своих основных прав, предоставленных им Конституцией Индии.
That is to say, States that are parties to a conflict are not automatically devoid of those rights and obligations conferred by various treaties.
Это означает, что государства-- стороны конфликта не лишаются автоматически прав и не освобождаются от обязанностей, предусмотренных различными международными договорами.
As of 30 April 2006, USP had conferred a total of 147 PhD degrees in accounting.
На 30 апреля 2006 года УСП было присвоено в общей сложности 147 докторских степеней в бухгалтерской области.
Chapter V of the Constitution conferred rights on"citizens";
Глава V Конституции наделяет правами" граждан";
The head of the Federal Agency for Tourism is personally responsible for the fulfillment of the powers conferred on the Agency and the implementation of state policy in the established sphere.
Министр несет личную ответственность за выполнение возложенных на МИД полномочий и реализацию государственной политики в установленной сфере деятельности.
in some cases transform the use of the legal powers arising from the prerogative or conferred by statute.
случаях трансформируют применение юридических полномочий, вытекающих из прерогатив или предусмотренных статутом.
eradicating all kinds of racial discrimination through the wide powers conferred upon it.
искоренение расовой дискриминации в любых ее проявлениях путем реализации широкого спектра предоставленных ему полномочий.
Widmark award(2004) conferred by the International Council of Alcohol,
Премия Видмарка( 2004 год), присуждена Международным советом по проблемам алкоголизма,
Thus one representative said that the right it conferred on the Security Council might introduce an excessively political element.
Так, один представитель заявил, что право, которым она наделяет Совет Безопасности, может повлечь за собой привнесение чрезмерного политического элемента.
The title was conferred on the regiment for its actions on the Leningrad Front in November-December 1941 during defensive operations and the Soviet counterattack near Tikhvin.
Звание было присвоено полку за действия на Ленинградском фронте в ноябре- декабре 1941 года в период оборонительной операции и контрнаступления советских войск под Тихвином.
In the furnishings and names conferred on the superb guest-rooms
В мебелью и имена возложенных на превосходных гость- номера
enforcement of rights conferred by part 3, articles 11-23.
обеспечения прав, предусмотренных статьями 11- 23 части 3.
Qatar notified the Secretary-General that it would take measures under the authorizations conferred in paragraphs 4
Генерального секретаря о том, что он примет меры на основании полномочий, предоставленных в пунктах 4 и 8 резолюции 1973( 2011)
Finally, she wondered whether the registration of customary marriages conferred any benefits or rights
Наконец, оратор спрашивает, дает ли регистрация браков по обычному праву какие-либо преимущества
Результатов: 775, Время: 0.0976

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский