CONFERRED in Slovak translation

[kən'f3ːd]
[kən'f3ːd]
udelené
granted
awarded
given
conferred
received
bestowed
have
zverené
entrusted to
conferred
vested
given
assigned to
confided
intrusted to
splnomocnená
empowered
conferred
acting
authorized
empowered to adopt delegated acts
prenesené
transferred
transmitted
carried over
passed
conferred
brought
carry-overs
devolved
priznáva
admits
confers
acknowledges
grants
said
confesses
gives
recognises
accorded
recognizes
priznané
granted
conferred
awarded
accorded
recognised
recognized
given
acknowledged
admitted
attributed
udelil
granted
gave
awarded
conferred
bestowed
issued
imparting
vyplývajú
result
arising
derive
stem
follow
conferred
shows
implied
entails
emanating
udeľuje
grants
awards
gives
confers
bestows
imparts
priznaných
conferred by
granted
allocated
set forth
awarded
assigned
declared
value
recognised by
recognized

Examples of using Conferred in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Exercising the powers conferred on it under Article 139(5);
Vykonáva právomoci, ktoré jej zverené podľa článku 139 ods. 5;
If the protection conferred by the European patent has been extended;
Ochrana vyplývajúca z európskeho patentu bola rozšírená;
Rights conferred by a European patent application after publication.
Práva vyplývajúce z európskej patentovej prihlášky po zverejnení.
The protection conferred by the European Patent is therefore extended.
Ochrana vyplývajúca z európskeho patentu bola rozšírená;
(d) if the protection conferred by the European patent has been extended;
Ak bola ochrana vyplývajúca z európskeho patentu rozšírená.
The rights conferred by the Community design cannot be exercised with regard to.
Práva vyplývajúce z dizajnu spoločenstva, sa nevzťahujú na.
This is the highest award conferred by CDA.
Je to najvyššie ocenenie udeľované UNHCR.
which the Most High conferred upon me in the event described by thee.
ktorý mi Najvyšší udelil pri udalosti, ktorú si už popísala.
give Him thanks for the special blessings conferred upon thee and for those conferred upon the human race.
vzdávaj Bohu vďaky za tie zvláštne milosti, ktoré ti udelil, i za tie, ktoré udelil ľudskému pokoleniu.
of the important role conferred upon it by the treaties;
významné úlohy, ktoré pre ňu vyplývajú zo zmlúv;
(29) It is essential that the rights conferred by a Community design can be enforced in an efficient manner throughout the territory of the Community.
(29) Je dôležité, aby práva, ktoré udeľuje dizajn spoločenstva, sa mohli účinne vymáhať na celom území spoločenstva.
The scope of the protection conferred by a Community design shall include any design which does not produce on the informed user a different overall impression.
Rozsah ochrany, ktorú udeľuje dizajn spoločenstva, zahrňuje akýkoľvek dizajn, ktorý nevyvoláva u informovaného užívateľa odlišný celkový dojem.
The main purpose of the jurisdiction conferred on the Court by Article 267 TFEU is to ensure that European Union law is applied uniformly by national courts.
Účelom právomocí priznaných Súdnemu dvoru článkom 267 ZFEÚ je totiž predovšetkým zabezpečiť jednotné uplatňovanie práva Únie vnútroštátnymi súdmi.
Under Article 5 of Regulation No 469/2009, any SPC confers the same rights as conferred by the basic patent
Že podľa článku 5 nariadenia č. 469/2009 každé DOO poskytuje rovnaké práva
Whereas the parliamentary immunity conferred by Article 8 of the Protocol applies to opinions expressed by Members of the European Parliament only in the performance of their duties.
Keďže parlamentná imunita, ktorú udeľuje článok 8 protokolu, sa vzťahuje na názory vyjadrené poslancami Európskeho parlamentu výlučne počas výkonu ich úloh;
Consequently, the measures referred to in Article 35 are individual measures that do not warrant the systematic suspension of the rights conferred by that directive.
Opatrenia uvedené v článku 35 sú preto individuálnymi opatreniami, ktoré neodôvodňujú systematické pozastavenie práv priznaných touto smernicou.
We have to have faith that God conferred on the apostles a power,
Musia mať vieru, že Boh zveruje apoštolom moc,
Consent to the processing of their personal data conferred for an indefinite period for the registration of customers for the needs of further JAMAICA, Ltd.
Súhlas so spracovaním svojich osobných údajov udeľuje na dobu neurčitú na účely evidencie zákazníkov, ďalej pre potreby spoločnosti JAMAJKA, s.r.o.
Under Article 5 EC, the Community can act only within the limits of the competences conferred upon it by the EC Treaty and of the objectives assigned to it therein.
Podľa článku 5 ES totiž Spoločenstvo môže konať iba v medziach jemu priznaných právomocí a cieľov stanovených v Zmluve o ES.
Articles 52 and 53 shall be without prejudice to the right of inquiry conferred on the European Parliament by Article 226 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Článkami 52 a 53 nie sú dotknuté vyšetrovacie právomoci, ktoré Európskemu parlamentu udeľuje článok 226 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
Results: 1207, Time: 0.1166

Top dictionary queries

English - Slovak