CONFERRED in German translation

[kən'f3ːd]
[kən'f3ːd]
verliehen
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
übertragen
broadcast
carry
delegate
transferred
transmitted
passed
assigned
translated
entrusted
conferred
vergeben
forgive
award
assign
give
forgiveness
pardon
grant
allocate
conferred
gewährt
grant
provide
give
offer
allow
guarantee
afford
award
bestow
confer
verliehenen
awarded
given
granted
conferred
bestowed
lent
provided
added
imparted
endowed
eingeräumten
given
granted
acknowledged
admitted
allowed
conceded
recognised
accorded
zuerkannt
award
grant
recognize
give
recognise
accord
zuerkannten
awarded
granted
accorded
given
recognized
recognised
acknowledged
conferred
attributed
beneficiaries
erhielt
receive
get
obtain
gain
will
maintain
earn
intact
acquire
preserved
konferierte

Examples of using Conferred in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Some sought wealth because it conferred power;
Einige trachteten nach Reich tum, weil er Macht verlieh;
Always slim, stylish elegance glamor conferred immortality.
Immer schmaler, stilvolle eleganz glamour verliehen die unsterblichkeit.
Is conferred in the humanities and social sciences.
Wird in den geistes- und sozialwissenschaftlichen Fächern verliehen.
Most of these awards were conferred in Germany.
Die Auszeichnungen wurden überwiegend in Deutschland vergeben.
The Israelites conferred upon them in the time of Moses.
Die Israeliten verlieh ihnen in der Zeit des Mose.
They subsequently conferred with the local PKK‑leaders.
Diese besprachen sich sodann mit der jeweiligen lokalen PKK‑Führung.
Power is conferred temporarily to serve the common good.
Macht wird auf Zeit verliehen, um dem Gemeinwohl zu dienen.
TUI UMWELT Environmental award conferred by the tour operator TUI.
TUI UMWELT Umweltauszeichnung, die vom Reiseveranstalter TUI vergeben wird.
By restricting the rights conferred under paragraphs 1(c) in respect to study grants;
Die gemäß Absatz 1 Buchstabe c verliehenen Rechte in Bezug auf Studienbeihilfen eingeschränkt werden;
On the second level, eleven empowerments are conferred.
Auf der zweiten Ebene werden elf Ermächtigungen übertragen.
By the authority conferred upon me by Prince John, you're my prisoner, Ivanhoe.
Aufgrund der mir von Prinz John verliehenen Vollmacht, seid Ihr mein Gefangener, Ivanhoe.
Conditions governing the exercise of rights conferred upon a State of transit.
Bedingungen für die Ausübung der dem Durchfuhrstaat zuerkannten Rechte.
It is these impressive defence works that conferred Luxembourg the name of"Gibraltar of the North.
Angesichts dieser eindrucksvollen Festungswerke erhielt Luxemburg den Beinamen"Gibraltar des Nordens.
There was therefore no subsidy conferred on this company.
Damit erhielt dieses Unternehmen keine Subvention.
Actions financed under the prerogatives of the Commission and specific competences conferred to the Commission.
Maßnahmen, die im Rahmen der Zuständigkeiten und besonderen Befugnisse der Kommission finanziert werden.
Article 24bis- Alleged abuses of rights conferred by this Convention.
Artikel 24a- Behaupteter Missbrauch der durch dieses Übereinkommen eingeräumten Rechte.
This conferred on the national problem a monstrous explosive force.
Dies verlieh dem nationalen Problem eine ungeheure Explosivkraft.
The university conferred its highest degree on him.
Die Universität verlieh ihm ihren höchsten akademischen Grad.
Assignment conferred on a Member: see Minutes.
Einem Mitglied übertragene Aufgabe: siehe Protokoll.
PSA conferred the award in eight categories.
PSA vergab den Award in acht Kategorien.
Results: 9288, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - German