CONFERRED in Hungarian translation

[kən'f3ːd]
[kən'f3ːd]
ruházott
conferred
vested
assigned
entrusted
delegated
invested
given
granted
bestowed
devolved
biztosított
provided
granted
guaranteed
secured
conferred
insured
is ensured
assured
offered
afforded
adományozott
donate
bestows
gives
donation
award
grant
adományoztak
donate
bestows
gives
donation
award
grant
adományozta
donate
bestows
gives
donation
award
grant
kiszolgáltatni
tanácskoztak
confer
shall consult
will consult
is deliberating
meets
in a meeting
to discuss

Examples of using Conferred in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
was specific, conferred a benefit and that the EU industry was injured as a consequence of it.
előnyt biztosított, és ennek következtében a közösségi gazdasági ágazatot kár érte.
It is true that God conferred the power of judgment on the high priest, but God did not
Igaz, hogy Isten az ítélkezés hatalmát a főpapra ruházta, de Isten nem akarta,
Ottawa Archbishop Terrence Prendergast SJ conferred the tonsure and four minor orders(porter,
Az ottawai Terrence Prendergast SJ érsek átruházta a tonzúrát és négy szolgálatot(ostiarius,
The MPhil: Mechanical degree will be conferred on students who have completed the research seminar and dissertation successfully.
A MPhil: Civil mértékben fogják felruházni a diákok, akik a kutatási szeminárium és a dolgozat sikeres.
Powers currently conferred upon the Commission by that Regulation should be reclassified into delegated and implementing powers.
A hivatkozott rendelet által jelenleg a Bizottságra ruházott hatásköröket felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási hatáskörökké kell átminősíteni.
Any selective advantage or disadvantage conferred on the genetically modified organism and the likelihood of this being realised under the conditions of the proposed release(s).
Bármely szelektív előny vagy hátrány, amellyel a GMO-t felruházták, és ezek megjelenési valószínűsége a javasolt kibocsátás(ok) körülményei között.
Indeed, if the new motherhood conferred on Mary at Calvary is a gift for all Christians,
Mert igaz, hogy a Kálvárián Máriára bízott új anyaság minden kereszténynek szóló ajándék,
Any selective advantage or disadvantage conferred to the genetically modified organism and the likelihood of this becoming realised under the conditions of the proposed release(s).
Bármely szelektív előny vagy hátrány, amellyel a GMO-t felruházták, és ezek megjelenési valószínűsége a javasolt kibocsátás(ok) körülményei között.
A BTech Degree in the relevant field of study will be conferred on candidates after successful completion of all theoretical requirements.
A BTECH képzés a vonatkozó tanulmányok fogják ruházni jelöltek sikeres elvégzése után minden elméleti követelményeknek.
Moreover, the right of residence conferred on the parent who is the child's primary carer ends when the child reaches the age of 18.
Ezenfelül a gyermekét nevelő szülőt megillető tartózkodási jog érvényessége lejár abban az időpontban, amikor a gyermek betölti 18. életévét.
In 1870, Emperor Meiji conferred the posthumous name
Ben Meidzsi császár felruházta a halála utáni nevével
Citizens of the Union enjoy the rights conferred by the EC Treaty and are subject to the duties it imposes.
Az uniós polgárokat megilletik az EK-Szerződés által rájuk ruházott jogok, és terhelik az abban előírt kötelezettségek.
students will be conferred diploma by Southeast University
a diákok fogják felruházni oklevélre Délkelet Egyetem
The DTech: Engineering Metallurgy will be conferred on students who have completed the research programme and thesis successfully…[-].
A DTECH: Mérnöki Kohó fogják felruházni a diákok, akik a kutatási programban és a dolgozat sikeres…[-].
The powers conferred on competent authorities in accordance with Directive 2011/61/EU, including those related to penalties,
(2) Az illetékes hatóságok a 2011/61/EU irányelv szerint rájuk ruházott hatáskört, többek között a szankciókkal kapcsolatosakat,
(b) where the Commission has conferred the relevant powers on it, participate in the implementation phase of research
Amennyiben a Bizottság az erre vonatkozó hatásköröket rá ruházta, részt kell vennie a kutatás
Any selective advantage or disadvantage conferred to the GMO and the likelihood of this becoming realised under the conditions of the proposed release(s).
Bármely szelektív előny vagy hátrány, amellyel a GMO-t felruházták, és ezek megjelenési valószínűsége a javasolt kibocsátás(ok) körülményei között.3.
Electronic Engineering will be conferred on students who have completed the research seminar and thesis successfully.
elektronikus Engineering fogják felruházni a diákok, akik a kutatási szeminárium és szakdolgozat sikeres.
(22) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation by means of annual work programmes, implementing powers should be conferred on the Commission.
(22) A Bizottságot végrehajtási jogkörrel kell felruházni annak érdekében, hogy e rendelet végrehajtásának egységes feltételei éves munkatervekkel biztosíthatók legyenek.
The DPhil: Engineering Management will be conferred on students who have completed the research project and thesis successfully.
A DPhil: Engineering Management fogják felruházni a diákok, akik a kutatási projekt és a dolgozat sikeres.
Results: 772, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Hungarian