Примеры использования Возложения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет далее подчеркнул важное значение возложения ответственности за достижение результатов на руководителей программ.
Мероприятие началось с возложения цветов к бюсту Гейдара Алиева, установленному в посольстве Азербайджана в России.
Меры наблюдения, обременительные условия и другие требования необходимо пересмотреть для обеспечения того, чтобы они не нарушали правозащитных обязательств посредством возложения несоразмерного бремени на лиц, живущих в нищете.
Механизм возложения ответственности на компетентный орган за направление запроса об оказании помощи и предоставление помощи на взаимной основе.
регулирующих функций и возложения полномочий по регулированию на юридически
Любое мероприятие в Арцахском Государственном Университете начинается с возложения цветов к мемориалу памяти павших во имя Родины студентов… далее>>
Вместе с тем другие предостерегли от возложения чересчур большой ответственности на экспертов,
Государства- члены ЕС вновь указали на необходимость избежать дублирования и не допустить возложения дополнительной нагрузки на должностных лиц правительств.
Цель этой нормы состоит в том, чтобы не допустить возложения запрашивающим государством необоснованного бремени на запрашиваемое государство.
В то же время мы должны дополнять эти усилия путем возложения на Ассамблею и Экономический
После возложения цветов к мемориалу славы прошла экскурсия в музее ДВД
Об особенно откровенном попрании норм надлежащей правовой процедуры свидетельствует широко распространенная практика возложения ответственности за действия,
Консультативный комитет надеется, что процедуры возложения ответственности за надлежащее управление запасами будут строго применяться.
Некоторые делегации высказали мысль о том, что это могло бы быть наилучшим образом осуществлено путем возложения на первого заместителя Генерального секретаря ответственности за развитие.
неэкономично взыскивать эти долги в качестве основания для возложения ответственности за них на Ирак.
предпочтительно основанный на существующих механизмах, без возложения дополнительного бремени на правительство Бурунди.
Они должны избегать возложения на секретариат слишком большого числа задач
Это не означает недейственного возложения, но, наоборот, напряжение всех своих сил в пламенном,
Компонент исполнительности включает также механизмы возложения ответственности на индивидуальных сотрудников
его делегация возражает против возложения какой-либо роли на Совет Безопасности.