ВОЗОБНОВЛЕНИЕ МИРНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Английском

resumption of peace talks
resumption of peace negotiations
resuming peace negotiations
resuming the peace talks

Примеры использования Возобновление мирных переговоров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несмотря на единодушное признание международным сообществом незаконного характера осуществляемой Израилем деятельности по строительству поселений и несмотря на возобновление мирных переговоров, Израиль не собирается вносить какие-то изменения в проводимую им экспансионистскую политику.
Even though the international community was united in its view that Israel's settlement building was illegal, and despite the resumption of peace talks, Israel was carrying out its expansionist policies unabated.
Народно- освободительным движением юга Судана, а также возобновление мирных переговоров в кенийском городе Мачакосе.
the Southern Sudan People's Liberation Movement, and the resumption of peace talks in the Kenyan town of Machakos.
В результате того, что возобновление мирных переговоров не сопровождалось послаблениями в том, что касается принятия различных репрессивных мер, у большинства жителей оккупированных территорий сохраняется чувство глубокого разочарования и безысходности.
The fact that the resumption of the peace talks has not been accompanied by an easing of various repressive measures has left most of the inhabitants of the occupied territories with a feeling of utter frustration and despair.
а также возобновление мирных переговоров 21 октября 2004 года;
as well as the recommencement of the peace talks on 21 October 2004;
незаконные действия, ставящие под угрозу всякие надежды на установление мира и возобновление мирных переговоров.
illegal practices such that any chance of peace and the resumption of the peace negotiations were jeopardized.
Невзирая на рекомендации, которые миссия по установлению фактов вынесла Израилю в своем докладе, и возобновление мирных переговоров при посредничестве Соединенных Штатов Америки,
Notwithstanding the recommendations made to Israel by the fact-finding mission in its report and the renewal of peace negotiations mediated by the United States of America,
район Великих озер Африки, а также возобновление мирных переговоров и мирного процесса на Ближнем Востоке.
such as the Great Lakes region of Africa, and the resumption of the peace and reconciliation process in the Middle East.
помогут обеим сторонам ускорить возобновление мирных переговоров.
help both sides move closer to resuming peace negotiations.
Г-н Перкайя( Индонезия) говорит, что, хотя возобновление мирных переговоров между Государством Палестина
Mr. Percaya(Indonesia) said that, although the resumption of peace negotiations between the State of Palestine
за их активную работу, направленную на возобновление мирных переговоров между Израилем и Палестинской администрацией,
for their intensive engagement aimed at achieving the resumption of peace negotiations between Israel and the Palestinian Authority,
его руководители приветствуют возобновление мирных переговоров и решение Израиля от 28 июля 2013 года освободить 104 палестинских политических заключенных, проведших в израильских тюрьмах более 20 лет, многие считают,
its leaders welcomed the resumption of peace talks and the Israeli decision of 28 July 2013 to release 104 Palestinian political prisoners held by Israel for more than 20 years,
Я искренне надеюсь, что возобновление мирных переговоров между Израилем и Палестиной при участии Соединенных Штатов Америки позволит достичь решения
It is my fervent hope that the resumption of peace talks between Israel and Palestine, with the participation of the United States, will lead to a solution
подрывая любые другие усилия, направленные на разрядку создавшейся ситуации и возобновление мирных переговоров.
undermining any other efforts to calm the situation on the ground and resume peace negotiations.
обеспечить возобновление мирных переговоров между всеми заинтересованными сторонами,
bring about the resumption of the peace talks between all of the concerned parties,
Мы по-прежнему убеждены в том, что возобновление мирных переговоров на основе Мадридской конференции,
We remain convinced that the resumption of peace talks on the basis of the Madrid Conference- that is,
Мы вновь призываем к возобновлению мирных переговоров между Израилем и Сирией по вопросу о Голанских высотах,
We call once again for the resumption of peace talks between Israel and Syria concerning the Golan Heights,
Оратор призывает к возобновлению мирных переговоров, созданию независимого
He called for the resumption of peace negotiations, the establishment of an independent
Мы поддерживаем усилия президента Обамы по возобновлению мирных переговоров и будем добиваться достижения этой цели в рамках<< четверки.
We support President Obama's efforts for a resumption of peace talks and will work within the Quartet to that end.
Он также должен открыть путь к возобновлению мирных переговоров по вопросам, связанным с определением окончательного статуса.
It should also open the door to the resumption of peace negotiations on final status issues.
объявленной заключенными продолжительной голодовкой потенциально подрывают спокойствие, необходимое для возобновления мирных переговоров.
prisoners on prolonged hunger strikes are potentially eroding the calm necessary for the resumption of peace talks.
Результатов: 74, Время: 0.0619

Возобновление мирных переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский