ВООРУЖЕННУЮ - перевод на Английском

armed
рычаг
плечо
кронштейн
рукав
оружие
арм
ручка
руку
вооружить
мышкой
military
боевой
армия
военных
воинской
вооруженных
военнослужащих
arms
рычаг
плечо
кронштейн
рукав
оружие
арм
ручка
руку
вооружить
мышкой

Примеры использования Вооруженную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
призывающая их вести вооруженную борьбу против тутси.
encouraging them to take up arms against the Tutsi.
Все контингенты должны быть готовы применять вооруженную силу против тех, кто представляет собой угрозу для гражданского населения,
All contingents must be ready and willing to use armed force against those who pose a threat to the civilian population,
они характеризуют свои действия как вооруженную защиту51.
they describe their actions as military defence.
Оно служит цели недопущения того, чтобы комбатанты могли и дальше вести вооруженную борьбу против Соединенных Штатов" 19.
It serves the purpose of preventing combatants from continuing to take up arms against the United States.
Доступ к оружию должен быть ограничен рамками полицейского подразделения поддержки, которое будет предоставлять вооруженную поддержку при возникновении необходимости;
Weapons access should be restricted to a police support unit that provides armed back-up, if and when necessary;
готовы прекратить вооруженную борьбу и вернуться в свои дома.
are ready to lay down their arms and return to their homes.
Третий терминологический вопрос связан с квалификацией групп, ведущих вооруженную борьбу против правительства.
A third issue of terminology concerns the description of groups who have taken up arms against the Government.
где группа повстанцев начала вооруженную борьбу с законно избранным правительством.
restoring peace in Guinea-Bissau, where a rebel group took up arms against the elected Government.
Его также следует уведомить о том, что народ Зимбабве вел вооруженную революционную борьбу за свою независимость
He should also be informed that the people of Zimbabwe waged an armed revolutionary struggle for their independence
поддерживая вооруженную группу сепаратистов,
supporting an armed and violent separatist group,
Георг попытался оказать ему вооруженную поддержку и был вынужден также отправиться в ссылку в Страсбург.
George tried to support him militarily, and was forced to go into exile to Strasbourg.
с 1 октября 2006 г. прекратила вооруженную борьбу в Турции до тех пор,
called an end to armed campaigns in Turkey from October 1,
Следует провести различия между агрессией и правом на вооруженную борьбу за осуществление самоопределения.
A distinction should be made between aggression and the right to armed struggle in exercise of self-determination.
ответная мера на вооруженную иностранную агрессию.
such as a declaration of war or a response to armed foreign aggression.
не оставалась другого выбора, как начать вооруженную борьбу с расистским режимом.
he found no alternative but to resort to armed struggle against the racist regime.
Ramillies захватили французскую каперскую шхуну Josefine, вооруженную 2 пушками и с экипажем из 35 человек из Сен- Пьер.
the tender Gipsy captured the French privateer schooner Fidelle, which was armed with four guns and had a crew of 61 men.
Поэтому особенно важно применять вооруженную силу только в соответствии с Уставом ООН и решением Совета Безопасности
For this reason, it is especially important that armed force be resorted to only in accordance with the Charter
Кое-кто из руководства<< Шабааб>> попытался сместить Рубоу и начать против него вооруженную борьбу, однако в конце февраля группировка пришла к общему решению направить в Найроби пять человек на встречу с Шейхом Хасаном Хусейном.
Some Shabaab leaders sought Roobow's dismissal and military action against him but, late in February, the group reached a common decision to dispatch a five-member team to meet with Sheikh Hassaan Hussein in Nairobi.
натолкнулись в районе Дьяковицы на вооруженную группу мужчин.
exchanged fire with an armed group of men in the Djakovica area.
Существует право применять вооруженную силу в порядке самооборонывооруженного нападения.">
The right existed to use military force in self-defence,
Результатов: 437, Время: 0.0455

Вооруженную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский