ВОПРОСЫ ОСТАЛИСЬ - перевод на Английском

questions were left
questions were
вопрос был

Примеры использования Вопросы остались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
затронутых ранее Европейским союзом, хотя другие вопросы остались нерассмотренными.
been taken up by the Secretariat, although others remained to be addressed.
выражает сожаление по поводу того, что некоторые вопросы остались без ответа.
its list of issues(E/C.12/KAZ/Q/1/Add.1) but regrets that some questions have remained unanswered.
дополнили проект руководящих принципов и, несмотря на то, что некоторые вопросы остались нерешенными, в основном согласовали текст в том виде,
further developed the draft guidelines and, while some issues remained to be resolved, largely agreed on their text,
Очень многие вопросы остались открытыми, и ответы на это мы не получили,
Many questions were left open, we were given no answers,
ответы на некоторые вопросы были недостаточно четкими, а некоторые вопросы остались без ответа.
while noting that answers to some questions were vague and some questions were left unanswered.
ответы на некоторые вопросы были расплывчатыми, а некоторые вопросы остались без ответа.
while noting that answers to some questions were vague and some questions were left unanswered.
ответы на некоторые вопросы были неконкретными, а некоторые вопросы остались без ответа.
while noting that answers to some questions were vague and some questions were left unanswered.
выявили многие неясности и сомнения по поводу случившегося, а также тот факт, что многие вопросы остались до сих пор без ответа.
they have highlighted the uncertainty surrounding a number of occurrences and the fact that many questions remain to be answered.
Однако к концу этого совещания многие вопросы остались нерешенными, и Рабочая группа постановила представить проект решения( UNEP/ OzL. Pro. 24/ 8,
Many issues had remained unresolved at the end of that meeting, however, and the Working Group had agreed to forward the draft decision(UNEP/OzL. Pro.24/8,
хотя отдельные вопросы остались нерешенными.
though certain issues remained unresolved.
вопросы, поднятые различными государствами в отношении положения в сфере прав человека на Западном Папуа,">в то же время обратив внимание на то, что все эти вопросы остались без ответа и что в рекомендациях не содержалось какого-либо конкретного упоминания о Западном Папуа.
noting however that these questions remained unanswered and that any specific mention of West Papua was avoided in the recommendations.
В большинстве случаев вопросы остаются нерешенными потому, что нет доказательств.
In most cases, the issues remain unresolved because there is a lack of supporting evidence.
Важные вопросы остаются нерешенными и потребуют дальнейшего рассмотрения в свете продолжающихся изменений.
Important issues remain unresolved and will require further consideration in the light of ongoing developments.
Несколько вопросов остались нерешенными после обсуждения определения" загрязнителя" в пункте 6.
Several issues remained unresolved following a discussion of the definition of'pollutant' in paragraph 6.
Многие вопросы остаются нерешенными, но ЕБРР снял с себя всю ответственность.
Many issues remain unresolved, but the EBRD so far has pushed all responsibility away.
Многие важные вопросы остаются без ответов, по ним подготавливаются соответствующие ответы.
Many critical questions remained unanswered, and the development of responses was evolving.
И тем не менее, многие вопросы остаются нерешенными.
Nevertheless, many issues remained unresolved.
Эти вопросы оставались без ответа.
All these questions remained unanswered.
Многие вопросы остаются нерешенными и должны рассматриваться в контексте участия многих действующих лиц.
Many issues remain unresolved and need to be addressed in a multi-stakeholder environment.
Были обсуждены все пункты повестки дня, однако ряд вопросов остались нерешенными.
Although all the agenda items were discussed, several issues remained to be resolved.
Результатов: 41, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский