ВОСПРИНИМАЮ - перевод на Английском

take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
perceive
воспринимают
считают
вижу
понять
ощущать
рассматривают
осознают
по мнению
усматривают
восприятие
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
accept
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Воспринимаю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Так что, извини, если я воспринимаю это слишком серьезно.
So please excuse me if I take this seriously.
Не волнуйся, я хорошо воспринимаю критику.
Don't worry. I take criticism very well.
Но это… это не сильно относится к тому, как я это воспринимаю.
But it's… It's not really relevant how I perceived it.
Я воспринимаю ее как друга.
I consider her a friend.
Я воспринимаю вас серьезно.
I am taking you seriously.
Я воспринимаю это как комплимент.
I will take that as a compliment.
Я воспринимаю это как вызов.
I will take that as a challenge.
Я воспринимаю эту улыбку, как" Да,
I will take that smile as a"Yes,
Юлия Тимошенко: воспринимаю все конструктивные предложения о реформах.
Yulia Tymoshenko: I will consider all constructive proposals on needed reforms in Ukraine.
Сли€ воспринимаю комедию серьезно,€ не комик.
If I take comedy seriously I am not comedian.
Я воспринимаю это как" да.
I'm gonna take that as a"yes.
Я воспринимаю вас всерьез.
I am taking you seriously.
А я воспринимаю тебя как девчонку.
And I think of you like a girl.
Я все еще воспринимаю твою семью как свою.
I still think of your family as my family.
Я воспринимаю все еще как серьезно.
I'm taking it very seriously.
Я воспринимаю это, как серьезное нарушение гигиены.
I'm taking that as a serious breach of hygiene.
И я воспринимаю эти звания как признание роли ЮНЕСКО.
I view these titles as recognition of UNESCO's role.
Я воспринимаю твой ответ как восхищение моей теорией.
I take it you're about to wow me with a theory.
Я воспринимаю это, как согласие.
I will take that as consent.
Я воспринимаю это, как.
I will take that as a.
Результатов: 112, Время: 0.1882

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский