ВОССТАНЕТ - перевод на Английском

will rise
рост
вырастет
поднимется
возрастет
будет расти
восстанет
увеличится
повысится
встанет
взойдет
shall rise
восстанет
воскреснут
должно возрастать
вознесется
возвышусь
will arise
возникнут
будут возникать
восстанет
встанут
образуются
возникновения
связи
shall arise
возникает
восстанет
shall stand up
поднимутся
восстанет
would rise
возрастет
увеличится
поднимется
повысится
будет расти
вырастет
восстанут

Примеры использования Восстанет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В последние дни перед вторым пришествием Христа восстанет великий всемирный правитель.
In the final days before the second coming of Christ, a great world ruler will rise.
И теперь он восстанет.
And now he will rise.
Юг восстанет снова.
South gonna rise again.
Если войско Анубиса восстанет они сделают все, чтобы остановить его.
If the Army of Anubis arises, they will do all they can to stop it.
Против тебя восстанет все человечество.
The entire human race will stand against you.
Повелитель Тьмы восстанет из Хеля.
Laughter The Dark Lord rises from Hel.
Иерусалим восстанет, и мои солдаты убьют тысячи людей.
Jerusalem will riot, and my soldiers will kill thousands.
Да, и Иерусалим восстанет, и начнется война.
Yes, and Jerusalem will rise up, and there will be war.
Восстанет из мертвых.
Being raised from the dead.
Галифрей восстанет!
ALL: Gallifrey rises!
Галифрей восстанет!
Gallifrey rises!
Если Сайлас восстанет, он устроит ад на земле.
If Silas rises, he will unleash hell on earth.
Следующий, кто восстанет против меня, будет вышвырнут вон.
She next one who rebels against me, will get thrown out.
Однажды кто-нибудь восстанет против тебя!
One day someone's gonna stand up to you!
Он обещал, что восстанет из мертвых на третий день.
On the third day, he promises to rise from death.
И когда детвора восстанет против Френки, я смогу захватить орехоторговлю. А- а- а!
Then the kids would turn against Frankie, and I could take over the peanut racket!
Джиа восстанет из мертвых и ад замерзнет.
Gia rises from the dead, and hell freezes over.
Ибо Он восстанет из святого жилища Своего.
For he is risen up out of his holy habitation.
Восстанет против дома нечестивых
He will rise up against the house of the wicked,
То, что восстанет,- духовное тело.
It is raised a spiritual body.
Результатов: 119, Время: 0.4614

Восстанет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский