ВСЕСТОРОННЯЯ ОЦЕНКА - перевод на Английском

comprehensive assessment
всеобъемлющий анализ
всесторонний анализ
всеобъемлющую оценку
всестороннюю оценку
комплексную оценку
полную оценку
comprehensive evaluation
всеобъемлющую оценку
комплексная оценка
всесторонней оценки
полная оценка
full assessment
полную оценку
всестороннюю оценку
всеобъемлющую оценку
проведению полномасштабной оценки
начисленные взносы в полном объеме
full evaluation
полную оценку
всесторонней оценки
thorough assessment
тщательную оценку
всестороннюю оценку
обстоятельную оценку
доскональной оценки
тщательному анализу
углубленная оценка
in-depth assessment
углубленную оценку
углубленный анализ
подробной оценке
всесторонняя оценка
глубокая оценка
детальной оценки
обстоятельной оценки
in-depth evaluation
углубленной оценке
подробная оценка
глубокую оценку
всесторонняя оценка
comprehensive review
всеобъемлющий обзор
всесторонний обзор
всеобъемлющий пересмотр
комплексный обзор
всеобъемлющий анализ
всесторонний анализ
комплексный пересмотр
комплексный анализ
всестороннее рассмотрение
всеобъемлющего рассмотрения

Примеры использования Всесторонняя оценка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет отмечает, что многие обнадеживающие законодательные инициативы в области прав человека сталкиваются с трудностями, и всесторонняя оценка их осуществления пока невозможна.
The Committee notes that many encouraging legislative initiatives with respect to human rights are meeting with difficulties and that a full assessment of their implementation is not yet possible.
Всесторонняя оценка, представленная Генеральным секретарем в его докладе<<
The comprehensive assessment provided by the Secretary-General in his report"We the Children"(A/S-27/3) illustrates that, although the progress
В докладе также содержится всесторонняя оценка нынешнего состояния взаимоотношений между администрацией и персоналом в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The report also provides a comprehensive assessment of the current state of staff-management relations at United Nations Headquarters.
В статье приведена всесторонняя оценка эффективности функционирования системы управления занятостью населения при помощи выделения двух ее уровней.
The article provides a comprehensive assessment of the functioning of the system of management of employment of the population by means of allocation of the two levels.
В докладе содержится всесторонняя оценка предпринятых шагов по осуществлению резолюции 1701( 2006)
It provides a comprehensive assessment of the steps taken to implement resolution 1701(2006)
В 2005 году была опубликована на чешском и английском языках всесторонняя оценка изменения чешской окружающей среды" Окружающая среда в Чешской Республике в период 1989- 2004 годов.
The comprehensive assessment on the development of the Czech environment, The Environment in the Czech Republic 1989- 2004, had been published in 2005 in Czech and English.
Всесторонняя оценка в этой области позволяет сделать вывод о том, что не было зафиксировано ни одного случая нарушения сотрудниками Пограничной охраны положений вышеуказанного правового регулирования.
A comprehensive assessment in this matter allows for a conclusion that no cases of violations by officers of the Border Guard of the provisions of the above legal regulation were recorded.
Группа считает это тревожным, поскольку всесторонняя оценка аллювиальной добычи является крайне важной для любой реформы в этом секторе.
The Panel finds this worrying, as a comprehensive assessment of alluvial mining activity is fundamental to any reform of the sector.
В докладе о мировом социальном положении, который выпускается раз в четыре года, проводится всесторонняя оценка глобальных тенденций
A comprehensive assessment of global trends
Что касается координации помощи, то в 1994 году была проведена всесторонняя оценка с обзором по странам Консультативной группы
With respect to aid coordination, an in-depth evaluation was carried out in 1994,
Была произведена всесторонняя оценка первой комплексной программы Танзании; по итогам этой оценки разработана вторая комплексная программа,
Tanzania's first integrated programme had undergone an in-depth evaluation on the basis of which a second integrated programme had been drawn up,
В основе этой деятельности лежит всесторонняя оценка концепции национальных комитетов
This activity is based on a comprehensive evaluation of the national committee concept
В нем была представлена всесторонняя оценка средств, необходимых для достижения ключевых целевых показателей в области восстановления и реконструкции.
It provided a comprehensive calculation of the cost of key recovery and reconstruction targets.
В этой связи потребуются значительные инвестиции, непрерывные усилия по закреплению достигнутых результатов и всесторонняя оценка существующих недостатков.
This entails a sizeable investment, sustained follow-up of efforts and a full appreciation of existing gaps.
Проведена всесторонняя оценка состояния компонентов экосистемы и популяций морских млекопитающих в ареале Печорского моря,
A comprehensive evaluation was carried out of the state of ecosystem components and marine mammal populations in the Pechora Sea,
Всесторонняя оценка рисков и управление ими имеют важнейшее значение для ПРООН как сложной организации, сталкивающейся с возрастающим числом рисков,
A full assessment and management of risks is of fundamental importance to UNDP as a complex organization facing an increasing range of risks,
Проведенная вице-адмиралом Черчем всесторонняя оценка операций МО по обеспечению содержания под стражей и методов допроса была
Vice Admiral Church's comprehensive review of DoD Detention Operations and Interrogation Techniques was completed on March 10,
Кроме того, хотя в предлагаемый бюджет по программам включены ассигнования для значительного укрепления Управления служб внутреннего надзора, всесторонняя оценка изменений, которые, возможно, потребуется внести в механизмы в рамках департаментов и управлений в связи с расширением масштабов надзорной деятельности,
Furthermore, while the proposed programme budget includes provisions for a substantial strengthening of the Office of Internal Oversight Services, a full assessment has not as yet been made of revisions which may be required to arrangements within departments and offices to support
Проведенная вице-адмиралом Черчем всесторонняя оценка операций МО по обеспечению содержания под стражей и методов допроса была
Vice Admiral Church's comprehensive review of DoD Detention Operations and Interrogation Techniques was completed on March 10,
в резолюциях Третьего комитета должны даваться всесторонняя оценка положения в области прав человека в той
said that Third Committee resolutions should give a thorough assessment of the human rights situation in a particular country,
Результатов: 149, Время: 0.0678

Всесторонняя оценка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский