ВСТРЕТИВШИХСЯ - перевод на Английском

encountered
встреча
сталкиваться
столкновение
возникнуть
наталкиваются
энкаунтер
стычка
натолкнуться
met
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
found
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить

Примеры использования Встретившихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
достигнутого прогресса и встретившихся препятствий.
progress achieved and obstacles encountered.
Они могут также включать общие замечания об осуществлении резолюции и информацию о любых встретившихся проблемах.
They may also include general observations on the implementation of the resolution, and any problems encountered.
Было отмечено, что в докладе содержится беспристрастный анализ препятствий, встретившихся на пути его эффективного и действенного осуществления.
It was felt that the report gave a candid analysis of the obstacles encountered in its effective and efficient implementation.
Периодические обзоры достигнутого прогресса и встретившихся трудностей наименее развитых стран должны проводиться Экономическим
Periodic reviews of progress made and constraints confronted by least developed countries should be conducted by the Economic
Несколько израильских свидетелей, встретившихся с Комиссией, выразили свою тревогу в связи с убийством д-ра Тхабата,
Several Israeli witnesses appearing before the Commission expressed dismay about the killing of Dr. Thabat,
Исполнительный секретарь сообщила последние данные о деятельности по решению проблем, встретившихся при обсуждении меморандумов о взаимопонимании между ЕЭК ООН и ОБСЕ.
The Executive Secretary gave an update on the latest efforts to solve the problems encountered in negotiating the Memorandum of Understanding between UNECE and OSCE.
результатов с целью определения степени достижения целей стратегии и встретившихся препятствий.
determine the extent to which the goals of the Strategy have been achieved and what obstacles have been encountered.
в том числе трудностей, встретившихся при реализации целей, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне.
review and assessment, including constraints encountered in implementing the goals of the World Summit.
В финальной сцене показывают Ред и незнакомца, встретившихся в виртуальном мире внутри Транзистора.
In the closing credits sequence, it is shown that the man is reunited with Red within the virtual world of the Transistor.
в том числе о достигнутом прогрессе и встретившихся проблемах, и о других официальных контактах;
including progress made and problems encountered, and on other official contacts;
Андское сообщество развития( АСР) получило от президентов государств- членов, встретившихся в Гуаякиле в 1998 году,
The Andean Development Community(CAF) received a first mandate from the Presidents of member countries, who met in Guayaquil in 1998,
из 28 молекулярных операционных таксономических единиц, встретившихся более одного раза,
of 28 molecular operational taxonomic units that occurred more than once,
дискриминации в гватемальском обществе, которая, по мнению большинства встретившихся со Специальным докладчиком политических деятелей, сводится исключительно к дискриминации экономического и социального характера.
a phenomenon reduced by most political authorities with whom the Special Rapporteur met to economic and social discrimination alone.
У видите женщин, встретившихся ему… на пути к настоящей любви…
Meet the women who shared his passion… as he searched for true love…
в основе любой оценки достигнутого прогресса и встретившихся трудностей в реализации целей и задач, поставленных Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии, должна лежать согласованная,
the progress achieved and of the difficulties encountered in meeting the goals and targets set by the General Assembly at its twentieth special session should be based on an agreed,
Это необходимо для проведения сравнительного анализа отдельных букв и цифр, встретившихся в записке и на конверте,
What I want to do is perform a comparative analysis between the individual letters and numerical figures that appear in the cadaver letter
Это мероприятие было достаточно успешным, поскольку оно оказало огромное влияние на девушек, с радостью встретившихся с известными учеными- химиками
The event was a success as it made a great impact on young girls who were delighted to meet with well-known scientists-chemists
процентных показателях завершения и встретившихся при осуществлении проекта проблемах.
the percentage completed, and the problems encountered in carrying out the project.
На южном берегу после консервации экспериментального объекта в Малабате СНЕД начала осуществление новой кампании по проведению геотехнических работ в целях уточнения некоторых характеристик горных пород, встретившихся при сооружении этого объекта.
On the south shore, upon the closing of the experimental structure at Malabata, SNED conducted an additional series of geotechnical tests, in order to verify certain characteristics of rocks which had been encountered at the Malabata site.
на реальных примерах, встретившихся при разработке бекенда сервиса заказа такси Juno.
ways to resolve them, on examples that we have met developing Juno ride sharing service backend.
Результатов: 150, Время: 0.0462

Встретившихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский