ВСТРЕЧАХ - перевод на Английском

meetings
совещание
встреча
заседание
собрание
удовлетворение
сессия
выполнении
отвечающих
gatherings
сбора
собирая
собрание
встреча
собирательство
форум
мероприятие
совещание
слет
summits
саммит
встреча
вершина
встречи на высшем уровне
высшем
encounters
встреча
сталкиваться
столкновение
возникнуть
наталкиваются
энкаунтер
стычка
натолкнуться
appointments
назначение
встреча
прием
должность
контракт
назначить
sightings
прицельные
наблюдение
видели
обнаружения
встреча
прицельно
сообщение
to meet
познакомиться
соответствовать
отвечать
соблюдать
навстречу
встретиться
удовлетворить
выполнить
для удовлетворения
для встречи
meeting
совещание
встреча
заседание
собрание
удовлетворение
сессия
выполнении
отвечающих

Примеры использования Встречах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Яркая и разная одежда, которая заставляет вас выделяться в социальных встречах.
A striking and different clothing that makes you stand out in social encounters.
На обеих встречах обсуждались перспективы инвестирования в экономику Украины.
At each meeting the economic prospects for investing in Ukraine were discussed.
Я провел 31 лекцию на международных встречах и симпозиумах.
I have delivered 31 lectures at international meetings and symposia.
Каждый месяц ты будешь писать отчет о наших встречах, которых не будет.
Each month you will prepare a report of a meeting we will never have.
Прошлое оживает во встречах сужденных.
The past comes to life in meetings gets rid.
Э, но почему вы не появлялись на ваших встречах с Аланом Робертсом?
Uh, why didn't you show up for your meeting with Alan Roberts?
Мы также получили множество отзывов на различных встречах.
We also received many more verbal responses in various meetings.
Они также помнят, что делись проблемами на этих встречах.
They also remember sharing at that meeting.
Которую вы сами выберете на предварительных встречах с нашими специалистами.
Which you will choose at preliminary meetings with our experts.
Не так много любителей мятного чая на наших встречах.
Not a lot of mint-tea drinkers at our meeting.
Бесплатное участие в ежемесячных клубных встречах PM Club.
Free participation in the monthly club meetings PM Club.
Она не появлялась на встречах несколько месяцев.
She hasn't been to a meeting in months.
Об этом мне не раз говорили при встречах казахстанцы.
This I have said many times at meetings Kazakhstan.
Участие в переговорах, встречах и дискуссиях.
Participation in negotiations, meeting and discussions.
Мы приняли участие в более чем 40 встречах и собраниях.
We have participated in more than 40 meetings and gatherings.
Бог восстанавливает употребление еды опять в наших встречах.
God is restoring eating back into our meeting.
И теперь отдел докладывает о них на встречах ICANN.
And compliance now reports on those at the ICANN meetings.
Диалог идет на еженедельных встречах и по телефону.
Sessions are organized at weekly meetings and over the telephone.
Подлежит Внесение поправок в настоящий Меморандум о взаимопонимании возможно на любых встречах Сторон, подписавших соглашение.
This Memorandum of Understanding may be amended at any Meeting of the Signatories.
Консультативных Советах, Встречах, Совместных.
Advisory Boards, Meetings, Joint Actions and.
Результатов: 1882, Время: 0.3989

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский