Примеры использования Встречено на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это заявление было встречено овациями.
Тем не менее, это было встречено со смешанной реакцией в блогосфере.
Это решение было встречено афганским народом с большим воодушевлением.
Предложение правительства Шри-Ланки провести семинар в Канди было встречено с признательностью.
Наше неожиданное появление было встречено невероятной птичьей паникой,
вам будет встречено потрясающим панорамным видом на Средиземное море, которым вы можете насладиться от вашей собственной крытой террасой.
Швецова на трибуне было встречено обструкцией со стороны большевиков
Это уведомление было встречено с большим сожалением,
Однако одностороннее провозглашение независимости Косово в феврале было встречено с определенным дискомфортом ввиду прецедента, создаваемого для других районов мира.
Увеличение налогообложения было встречено гневом и разочарованием среди населения, которое уже переживает безработицу, составляющую 11.
Югом получило теплую поддержку и было встречено с одобрением нашими соотечественниками
Встречено было скептически,
Это заявление было встречено в мире с надеждой на то, что за ним последуют конкретные шаги.
которое было встречено участниками с большим интересом и вниманием.
Увеличение объема деятельности по оказанию технической помощи было встречено с особым воодушевлением как положительный элемент поступательного развития Центра, проявляющего активность в деле оказания практической помощи, позволяющей оценивать ее результаты.
По прибытию вам будет встречено Хелен, владелец, который будет положить все в oeuvrepour, что у вас незабываемое пребывание.
Это начинание было с интересом встречено во всем мире, и им регулярно пользуются исследователи
Если существо встречено в яме лавы
Более-менее автобиографическое"( по словам самого автора) произведение было встречено критиками по-разному, но в целом положительно.
Выступление турецкого коллектива было с восторгом встречено публикой- зрители аплодировали,