Примеры использования Входящими на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Краткая информация о соответствующих мероприятиях, осуществляемых институтами, входящими в сеть программы, приводится ниже в следующих разделах:
Рейтинг разрабатывается совместно с регионами, входящими в АИРР, и был верифицирован с помощью экспертных опросов представителей среднего высокотехнологичного бизнеса.
Расходы на деятельность Подкомитета распределяются между входящими в него организациями, и Департамент примет участие в несении этих расходов от имени Организации Объединенных Наций.
Данные, подготавливаемые различными учреждениями, входящими в национальную статистическую систему, должны иметься в доступном формате.
Кроме того, Египет вместе с 26 другими государствами, входящими в состав этой Конференции и входящими в состав Группы 21, является соавтором документа CD/ 1463.
Очередность исполнения судьями, входящими в состав палаты,
В разделе Гривневые документы описаны основные принципы работы с платежными поручениями, входящими и исходящими платежными требованиями- поручениями,
Настоящий закон устанавливает правила дополнительного надзора за регулируемыми субъектами, входящими в финансовый конгломерат,
подготовленных ПАНИ и другими учреждениями, входящими в Национальный совет по вопросам детей- подростков,
С аксессуарами для установки, входящими в комплект поставки, Вы всегда сможете быстро и эффективно выполнить монтаж.
В преддверии форума текст Декларации был согласован со всеми государствами, входящими в зону работы Европейского регионального бюро ВОЗ.
Рекомендации ФАТФ являются обязательными для применения государствами, входящими в Организацию Объединенных Наций.
Имеются подробные статистические данные, касающиеся работы ПАФИ с международными запросами об оказании помощи входящими/ исходящими.
ГУБ осуществляет контроль лишь за учреждениями, входящими в финансовую систему,
Этих же людей видели затем входящими в здание пагоды, доступ в которую,
Отели входящими в портфолио зонтичного бренда Reikartz Hotel Group, находятся во многих странах мира.
Будет продолжена работа по идентификации и количественному измерению торговых операций, осуществляемых предприятиями, входящими в состав иностранных групп.
усилить взаимное доверие между входящими в него странами.
различными учреждениями и программами, входящими в страновую группу Организации Объединенных Наций.
Программный комплекс представляет собой информационную систему со встроенным модулем управления входящими и исходящими телефонными вызовами.