ВЫДАЧА РАЗРЕШЕНИЯ - перевод на Английском

issuance of permission
выдача разрешения
issue of a permit
выдача разрешения
authorization
разрешение
санкционирование
авторизация
санкция
разрешительный
утверждение
доверенность
санкционировать
полномочия
issue of permission
выдача разрешения
granting of permission

Примеры использования Выдача разрешения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выдача разрешения на предпринимательскую деятельность осуществляется на срок 10 лет.
Issuance of permission for entrepreneurial activity is carried out for the period of 10 years.
Выдача разрешения на работу с микроорганизмами I- IV группы патогенности и гельминтами.
Issue of a permit for work with microorganisms of the I-IV pathogenicity group and helminthes.
Выдача разрешения на переработку продукции вне территории Республики Казахстан.
Issue of a permit for processing products outside the territory of the Republic of Kazakhstan.
Выдача разрешения клиенту также производится нашим юристом.
The grant of permission to the client is also made by our lawyer.
Выдача разрешения- в течение 10 рабочих дней.
Permission issue- during 10 working days.
Выдача разрешения трудовому иммигранту.
Granting permission to a labor immigrant.
Выдача разрешения на транзит продукции.
Issuance of a permit for transit of products.
Выдача разрешения на инвестирование осуществляется только юридическим лицам.
Permission for investing activities is granted only to legal entities.
Выдача разрешения на размещение объекта не дает право на фактическое начало строительных работ.
A location permit does not mean that actual construction activities may start.
В соответствии с принципом" одного окна" выдача разрешения на проживание занимает до 20 дней.
According to the“one window principle”, residence permit issuance takes up to 20 days.
Выдача разрешения на предпринимательскую деятельность производится сроком на 10 лет, после чего производится
The issuance of permission for entrepreneurial activity is carried out for a period of 10 years,
а именно:« Выдача разрешения на проведение доклинических( неклинических)
namely:"Issue of a permit for conducting of(non-clinical)
Выдача разрешения на предпринимательскую деятельность в стране осуществляется сроком на 10 лет.
The issuance of permission for entrepreneurial activity in the country is carried out for the period of 10 years.
Выдача разрешения является основным средством обеспечения того, чтобы в соответствии с намерением руководства
Authorization is the principal means of ensuring that only valid transactions
Выдача разрешения на приобретение гражданского
Issuance of permission to purchase civil
Выдача разрешения на хранение, хранение
Issue of a permit for storage, storage
Если речь идет об оружии, используемом вооруженными силами, выдача разрешения зависит от результатов совместной оценки министерства обороны
If it regards weapons employed by the armed forces, authorization depends on a joint evaluation by the Ministry of Defence
Выдача разрешения на перевозку гражданского
Issue of permission to transport civil
Выдача разрешения налогового органа на нарушение целостности пломбы контрольно-кассовой машины.
Issuance of permission of the tax authority to violate the integrity of the seal of the cash register machine.
Выдача разрешения на производство работ с использованием озоноразрушающих веществ,
Issue of a permit for the production of works using ozone-depleting substances,
Результатов: 107, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский