Примеры использования Вырабатываемых на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
находят свое отражение в мандатах, вырабатываемых всемирными конференциями.
осуществление стандартов и кодексов, вырабатываемых для предотвращения кризисов
Эмбриональные стволовые клетки способные производить любой из 210 различных видов специализированных клеток, вырабатываемых человеческим организмом.
По оценкам, общий объем твердых городских отходов, вырабатываемых во всем мире, достиг в 2004 году 1, 84 млрд. тонн,
Увеличение качества и количества вырабатываемых светлых углеводородов, а также снижение затрат в работе установок каталитического крекинга типа 43/ 102 с движущимся слоем катализатора за счет применения катализатора« Atren Cat».
любое уничтожение веществ группы II приложения F, вырабатываемых установками, производящими вещества,
электротехнических отходов, вырабатываемых во всем мире, об их экспорте
только периодом существования человечества, но и актуальностью вырабатываемых на пользу общества сведений….
количество ооцитов, вырабатываемых организмом.
При отмене регистрации линдана рекомендуется стратегия разрешения на применение его запасов в течение ограниченного срока с целью сокращения объема вырабатываемых отходов и издержек, связанных с утилизацией.
После проведения десятого совещания Конференции Сторон секретариат получил от Норвегии добровольный финансовый взнос для целей подготовки пересмотренного правового анализа порядка применения Базельской конвенции в отношении опасных и других отходов, вырабатываемых на борту судов.
такие зоны должны создаваться на основе вырабатываемых на добровольной основе соглашений между государствами соответствующего региона
В отношении УОЗ, вырабатываемых как нежелательные побочные продукты,
D выбросов включенных в группу II приложения F веществ, вырабатываемых в качестве побочного продукта на каждой производственной линии,
Выбросов включенных в группу II приложения F веществ, вырабатываемых в качестве побочного продукта на каждой производственной линии,
также учета поколенческих факторов в предложениях, вырабатываемых Национальным советом по борьбе с насилием в семье,
виды и количества вырабатываемых отходов, возможности по предупреждению
обязательств в области политики, вырабатываемых на этих конференциях.
слаженности действий с целью обеспечения того, чтобы все задействованные в миростроительстве лица- в областях политики, безопасности, развития и прав человека- могли объединять свои усилия в поддержку вырабатываемых комплексных подходов.
увязки различных вопросов, рассматриваемых на этих конференциях, а также вырабатываемых на них рекомендаций.