Примеры использования Выражающаяся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в расчете на баррель, была ниже, чем стоимость, добавляемая такой переработкой выражающаяся в увеличении цены на нефтепродукты.
после приема таблеток Панадола у вас возникнет аллергическая реакция( сверхчувствительность), выражающаяся в появлении кожной сыпи
Введена в практику система отчетности Узбекистана перед Комитетом ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин, выражающаяся в своевременном предоставлении Узбекистаном своих национальных докладов о выполнении положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
Благоприятная демографическая ситуация, выражающаяся в устойчивом росте населения трудоспособного возраста,
Возрастающая роль маркетинга как философии ведения бизнеса, выражающаяся, в частности, в стремлении создать систему сбыта,
ясно выражающаяся посредством всеобъемлющей национальной стратегии,
В то время как фертильность, выражающаяся в среднем числе живорожденных детей на женщину на протяжении ее жизни, во многих развивающихся и менее развитых странах осталась довольно высокой,
странах- членах Европейского союза повысилась энергоэффективность, выражающаяся в расходе энергии на один доллар валового внутреннего продукта( 33)( рис. Р- 15),
что глобализация, выражающаяся в разграблении ресурсов развивающихся стран
5 психическая депрессия, выражающаяся в потере интереса к жизни, апатии.
Прежде всего это выражается в более низком уровне доходов.
Скорость должна выражаться в километрах в час.
Я ясно выразилась, шлюшки?
Это также учитывает соответствующую обеспокоенность, выражавшуюся Комиссией Африканского союза по прекращению огня.
Как выразился Мнучин, торговая война« отложена на неопределенный период».
Наша социальная ответственность выражается в нашей деятельности, не наносящей вред окружающей среде, и природоохранных мероприятиях.
В СП5 выражается аналогичная озабоченность.
В СП2 выражаются сходные озабоченности.
Сэр, если так можно выразиться, этот соус кажется очень знакомым на вкус.
Может быть это не выражается моей интонацией сейчас,