IS EXPRESSED - перевод на Русском

[iz ik'sprest]
[iz ik'sprest]
выражается
expressed
is reflected
resulting
translates
terms
is manifested
the form
puts it
проявляется
is manifested
appears
is reflected
is evident
is shown
occurs
is apparent
emerges
demonstrated
reveals itself
высказывается
expressed
there is
encourages
supported
suggested
advocated
comments
speaks
has been voiced
favour
экспрессируется
is expressed
выражения
expression
phrase
term
words
выраженной
expressed
pronounced
marked
severe
strong
denominated
explicit
формулируется
is formulated
is made
is articulated
is expressed
is couched
is stated
заявили
stated
said
expressed
declared
claimed
announced
indicated
argued
affirmed
asserted
выражаются
are expressed
terms
are reflected
result
are manifested
the form
выражающееся
expressed
manifested
reflected
terms
the form

Примеры использования Is expressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Love or hate is expressed by a directed power.
Любовь или ненависть выражается направленной силой.
And sometimes this fear is expressed in aggression.
И иногда этот страх выражается в агрессии.
It is expressed in straight-knowledge, in the transmission of the subtlest feelings.
Его выражение в чувствознании, в передаче тончайших чувствований.
Among entertaining modalities there is physiological transgression that is expressed in perverse needs satisfaction.
Среди развлекательных модальностей- физиологическая трансгрессия, выражающаяся в удовлетворении перверсивных потребностей.
And it is expressed through song, dance and the guitar.
И это выражено через песню, танец и гитару.
Concern is expressed at the situation of land rights in the State party.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу положения, сложившегося в государстве- участнике с правом на землю.
P is expressed in kW.
Р выражено в кВт.
This condition is expressed by the formula"having been modified until the end will be saved.
Это условие выражено формулой« претерпевший до конца спасен будет».
A constraint on the rate of change of the radius is expressed in terms of the parameter as.
Ограничение скорости изменения радиуса выражено параметром α, как в.
For clinical purposes, bilirubin is expressed as two fractions.
Для клинических целей билирубин выражают в виде двух фракций.
The wish is expressed that these reports be presented by representatives of the State party.
Он выражает пожелание, чтобы эти доклады были представлены представителями государства- участника.
Wretchedness of the Russian village is expressed in the painting rusty colors.
Убогость российской деревни выражена в картине ржавыми красками.
The desire to help solve political problems is expressed here.
Здесь также выражено стремление помочь в решении политических проблем.
This role is expressed in the clear and proud language of the Charter.
Эта роль отражена в четкой и гордой формулировке Устава.
This commitment is expressed in our policy documents.
Эта приверженность выражена в наших политических документах.
The rating is expressed by the number in front of the corresponding plant.
Рейтинг выражен цифрой напротив соответствующего растения.
Luminous flux is expressed in lm.
Величина светового потока указывается в люменах лм.
This opinion is expressed by international experts,
Такое мнение высказывают международные эксперты,
That position is expressed in the communiqué that I shall now read out.
Эта позиция изложена в коммюнике, которое я сейчас зачитаю.
The universalism of software development is expressed in her opzionale, a variety of versions.
Универсализм программной разработки выражен в ее опционале, разнообразных версиях.
Результатов: 946, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский