Примеры использования Отражена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В настоящем докладе отражена информация, полученная из всех этих источников.
Эта схема отражена в бюллетенях для голосования.
Такая просьба должна быть отражена в фактологическом докладе.
Просьба Рабочей группы отражена в основном документе.
В отчете будет отражена точка зрения администрации.
Кадакес может поведать Вам и свою увлекательную историю, которая отражена в его архитектуре.
В отчете будет отражена точка зрения администрации".- такова позиция.
В настоящем документе отражена проведенная ими работа.
Эта схема отражена в бюллетенях для голосования.
Дополнительная и обновленная информация отражена в части II настоящего доклада.
В бюллетенях отражена эта схема.
Эта цель отражена в статье 7;
В последующих пунктах отражена израильская точка зрения на эту ситуацию.
В ведомости XXIX отражена деятельность МНООНС.
Эта схема отражена в избирательных бюллетенях.
В типовом положении 11 отражена законодательная рекомендация 20.
В нем должна быть отражена географическая и гендерная сбалансированность;
В этом типовом законодательном положении отражена законодательная рекомендация 21.
2 этого проекта типового положения отражена законодательная рекомендация 16.
В этом проекте типового положения отражена законодательная рекомендация 37.