ВЫШЕУКАЗАННАЯ - перевод на Английском

above-mentioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
упомянутых выше
указанных
указанных выше
вышеперечисленных
упомянутом выше
вышеназванных
вышеизложенных
aforementioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых
вышеназванных
вышеперечисленных
указанных выше
вышеизложенного
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
the above
вышесказанного
вышеизложенного
выше
вышеуказанных
вышеупомянутых
вышеперечисленного
вышеприведенное
вышеназванных
перечисленного
вышеописанного
aforesaid
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых
вышесказанное
указанных выше
вышеназванных
foregoing
отказаться

Примеры использования Вышеуказанная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вышеуказанная статья полностью искореняет дискриминацию на рабочем месте.
The above-quoted section clearly eradicates discrimination in the workplace.
Вышеуказанная ассоциация медицинских работников утверждает предложения в отношении медицинских исследований.
The Pancyprian Medical Association is responsible for the approval of proposals for medical research.
Вышеуказанная подверженность рискам сдерживается с помощью диверсификации широкого портфеля договоров страхования.
The above risk exposure is mitigated by diversification across a large portfolio of insurance contracts.
Информация о выгрузке/ перегрузке: Я подтверждаю, что вышеуказанная информация полна,
Landing/Transhipment Information: I certify that the above information is complete,
Таким образом, единственной задачей измерения является вышеуказанная корректировка в статистике торговли товарами.
So, the only measurement challenge is the above mentioned correction in the merchandise trade statistics.
Вышеуказанная резолюция была предложена вниманию Исполнительного совета ЮНЕСКО,
The above-mentioned resolution was brought to the attention of the Executive Board of UNESCO,
Департамент операций по поддержанию мира отметил, что вышеуказанная рекомендация уже выполняется, поскольку уже почти завершен
The Department of Peacekeeping Operations noted that the aforementioned recommendation has already been implemented,
В дополнение к этому АОПЧ и вышеуказанная Рабочая группа представили доклад по итогам онлайновых консультаций, резюмирующий 41 сообщение из 19 стран.
Additionally, HREA and the above-mentioned Working Group sent a report of the online consultation summarizing 41 contributions from 19 countries.
Совету Безопасности следует принять надлежащее решение о том, соответствует ли вышеуказанная доктрина и основанная на ней политика духу Устава Организации Объединенных Наций.
The Security Council should pronounce due judgement on whether the said doctrine and the policy based on it conform to the spirit of the Charter of the United Nations.
Вышеуказанная сумма была разделена на 25 выпусков государственных облигаций,
The aforementioned amount was divided into 25 issuances of government bonds,
Вышеуказанная резолюция предназначена для обоснования вооруженного вмешательства; КНДР в ней выставляется на арене Организации Объединенных Наций<< тундрой с точки зрения прав человека.
The above-mentioned resolution is designed to secure a justification for armed intervention by branding the DPRK as a"tundra of human rights" in the arena of the United Nations.
Вышеуказанная информация предоставляет только в ознакомительных целях
The above is provided only for information purposes
Собранные Группой, наводят на мысль о том, что вышеуказанная сеть не может спокойно действовать с территории Ганы с конца 2012 года.
Elements gathered by the Group suggest that the aforementioned network has not been in a position to operate freely from Ghana since the end of 2012.
Вышеуказанная Информация не должна считаться рекомендацией к использованию информации, продукции, методов,
Said Information shall not be deemed a recommendation to use information,
Вышеуказанная дата представления настоящего документа объясняется задержками при его обработке
This document was submitted on the above-mentioned date because of processing delays
Специальный докладчик отмечает далее, что вышеуказанная практика нарушает право заключенных на свободу убеждений
The Special Rapporteur considers, furthermore, that the said practice violates the right to freedom of opinion
Вся вышеуказанная правовая литература передана в структурные подразделения МВД и территориальные органы внутренних
All the aforementioned legal literature was given to units of the Ministry of Internal Affairs
Поскольку вышеуказанная просьба была поддержана более чем одной третью членов Совета, специальная сессия Совета была созвана 23 января 2008 года.
As more than one third of the membership of the Council supported the above-mentioned request, the special session of the Council was convened on 23 January 2008.
Вышеуказанная пересмотренная смета по разделам 3,
The above revised estimates under sections 3,
независимо от того, проистекает ли вышеуказанная связь от законного
whether the relationship aforesaid derives from legitimate
Результатов: 310, Время: 0.0582

Вышеуказанная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский