Примеры использования Вышеуказанная на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вышеуказанная информация противоречит сообщениям частных некоммерческих организаций, осуществляющих наблюдение за соблюдением прав человека в ходе операций, проводимых силами полиции Чешской Республики против демонстрантов.
Вышеуказанная общая сумма эквивалентна сумме денежной наличности, необходимой для финансирования деятельности ЮНФПА в течение 11 месяцев.
Вышеуказанная информация должна быть представлена командующим секторами СООНО не позже, чем через 72 часа после подписания Соглашения о прекращении огня.
Информация указывает на то, что до конца 2003 года вышеуказанная деятельность осуществлялась в рамках структурированной программы.
Она упомянула, что Институт занимается подготовкой мероприятий на различных уровнях и что вышеуказанная брошюра является одним из примеров деятельности на международном уровне.
Вышеуказанная книга была результатом подробных исследований коррупции в чилийской системе правосудия
Предполагалось, что вышеуказанная программа не исключает возможности проведения внесессионных заседаний на экстренной основе,
Страны Северной Европы хотели бы, чтобы вышеуказанная программа была рассмотрена в рамках неофициальных консультаций, с тем чтобы позволить утвердить запрашиваемые ресурсы.
В предыдущем докладе прогнозируемые потребности были указаны в размере 1 127 800 долл. США, поэтому вышеуказанная смета отражает сокращение на 353 400 долл. США.
Вышеуказанная корректировка обусловлена переходом от учета по первоначальной стоимости к учету по справедливой стоимости,
Постановляет также, что вышеуказанная рабочая группа экспертов будет действовать с помощью электронных средств связи,
По окончании этого срока лицо может быть признано жертвой насилия, однако вышеуказанная программа на него распространяться не будет.
Государство- участник заявляет, что вышеуказанная процедура установлена ямайкским законодательством
Вся вышеуказанная деятельность в сфере экономики осуществлялась при главенствующей роли государства
Я думаю, что вышеуказанная процедура позволит устранить обеспокоенность сторон
не иллюстративным и в нем не упоминается вышеуказанная продукция.
Вышеуказанная процедура применяется также mutatis mutandis в случае поступления жалобы на прокурора.
Вышеуказанная нота данного Представительства была направлена вместе с просьбой распространить ее в качестве официального документа шестидесятой сессии Комиссии по правам человека.
В дополнение к этому АОПЧ и вышеуказанная Рабочая группа представили доклад по итогам онлайновых консультаций, резюмирующий 41 сообщение из 19 стран.
Вышеуказанная публикация получила широкое распространение среди различных деятелей культуры