ВЫЯВЛЕННЫХ НАРУШЕНИЙ - перевод на Английском

detected violations
identified violations
of the revealed violations
breaches detected
perceived violations
of violations discovered
violations found
of the revealed infringements
of the revealed impairment

Примеры использования Выявленных нарушений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представить руководящие указания в отношении наиболее эффективного способа устранения выявленных нарушений Основополагающих принципов.
wish to comment and provide guidance on the most effective way to address perceived violations of the Fundamental Principles.
по результатам которых разрабатывались мероприятия по устранению выявленных нарушений.
which resulted in further actions to eliminate the detected violations.
Недавние изменения в законодательстве привели к сокращению числа инспекций, при том что число выявленных нарушений возросло.
Recent regulatory changes had brought down the number of inspections but the number of violations discovered had increased.
возможности коррекции выявленных нарушений.
potentials for the correction of the revealed violations.
разработка программы коррекции выявленных нарушений.
development of the program of correction of the revealed violations.
оценкой эффективности нашей деятельности должны стать не показатели выявленных нарушений, а показатели сэкономленных средств налогоплательщиков в результате проведенных проверок.
assessment of our institution activity should become not indicators of the revealed violations but the indicators of saved money of taxpayers in the result of the conducted audits.
При неустранении общественным объединением выявленных нарушений в указанные сроки Министерство адалат Туркменистана подает в суд заявление о его ликвидации.
Should the public association fail to end an identified violation within the time limit indicated, the Ministry of Justice files with the court a document for the dissolution of the public association.
Оратор хотела бы получить подробную информацию о видах выявленных нарушений в сфере детского труда, особенно в случае надомных работников.
She would welcome details on the types of child labour violations identified, particularly in the case of domestic workers.
нарушения природоохранного законодательства составила лишь 1 млн руб.; были приняты меры по устранению выявленных нарушений.
RUB 1 million only; measures to eliminate the violations identified were taken.
В качестве одного из критериев учитываются объемы ранее выявленных нарушений и факты непринятых мер по их устранению.
One of the criteria is the scope of violations detected earlier and a lack of corrective actions.
При устранении выявленных нарушений приемка объекта в эксплуатацию осуществляется в порядке, установленном настоящей статьей.
In the case of elimination of revealed violations, the acceptance of the facility into operation is carried out in the order established by this article.
Указаны результаты проведенных проверок и выявленных нарушений по трудовым отношениям,
The results of inspections and revealed violations of labor relations, safety
По итогам аудита ГУ направлено письмо на устранение выявленных нарушений и недостатков, рассмотрению в установленном порядке ответственности виновных должностных лиц, допустивших данные нарушения..
The audit State sent a letter to the elimination of the detected violations and shortcomings, consideration in due order those responsible officials who committed these violations..
По результатам выявленных нарушений в отношении юридических
Based on the results of violations found in relation to legal entities
По результатам выявленных нарушений в отношении юридических
Based on the results of violations found in relation to legal entities
По результатам выявленных нарушений в отношении юридических лиц и должностных лиц организаций, госинспекторами труда наложено более 8, 7 тыс.
According to the results of revealed violations, state labor inspectors imposed more than 8.7 thousand penalties in total amount of 387.6 million KZT on legal entities and officials of the organizations.
В результате 319 субъектам контроля выданы предписания об устранении выявленных нарушений, в том числе по 86 наложены административные штрафы ст.
The result 319 controlled entities issued orders on elimination of revealed violations, including 86 of the imposed administrative fines(article 83, 84 of the administrative code) totaling 13.3 million tenge.
По результатам проверок оперативно и в полной мере принимаются меры по устранению выявленных нарушений, недостатков, отклонений,
Based on the inspection results, measures are being taken promptly and in full to address the revealed violations, shortcomings, deviations,
В пределах своей компетенции вносит предписания об устранении выявленных нарушений, требований законодательства
Within the competence, rendering instructions for elimination of detected infringements, requirements of the legislation
Обеспечивает выдачу предписаний об устранении выявленных нарушений законодательства Республики Казахстан, определяющего функционирование внутреннего водного транспорта( в том числе маломерных судов).
Providing the delivery of instructions about elimination of the detected infringements of the legislation of the Republic Kazakhstan ensuring functioning of inland water transport(including small vessels).
Результатов: 116, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский