ВЫ СОБРАЛИ - перевод на Английском

you have gathered
you put together
вы собрали
you got
ты
взять
вы получаете
у вас
у тебя есть
доберешься
вы попадаете
достать
принести
вы приобретаете
you raised
вы поднимаете
растишь
вы повышаете
вы воспитываете
вы возвысите
тебе вырастить
you have assembled
you have compiled
you have amassed

Примеры использования Вы собрали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы собрали все ваши данные, использу€ социальные сети?
And you gathered all your data through social media?
Зачем вы собрали радио?
Why did you build the radio?
Я хочу, чтобы вы собрали всех как можно ближе к пути на склад.
I need you to collect everybody as close as you can to that warehouse.
Затем вы собрали список клиентов
Then you assembled his list of clients
Вы собрали немного денег и ищем сообщество шахтеров… Пожалуйста, повторите.
We have raised some money and we're looking for a mining community.
Значит вы собрали вашу элиту в этих стенах.
So you gather your elite few within these walls.
Вы собрали нас здесь, вы дали нам надежду.
You brought us all here together by giving us hope.
Произведения искусства, которые вы собрали не находятся в Альпах.
The art you collected is not in the Alps.
Правда, что вы собрали всю сумму?
Is it true full amount has been collected?
И все улики, которые вы собрали в доме мистера Барнса, выбрасываются.
And any evidence you collected in Mr. Barnes' home gets thrown out.
Я хочу, чтобы вы собрали всех, включая Стефана.
I want you to gather everyone, Stefan included.
Вы собрали 48 образцов крови.
You collected 48 blood samples.
Вы собрали свои вещи?
Got all your things?
Полковник, вы собрали 4000 жителей на армейской базе, предназначенной для 400.
Colonel, you have packed 4,000 civilians into an army base zoned for 400.
Вы собрали прекрасную армию.
You gathered a fine army.
И сколько вы собрали?
How much did you raise?
Вы собрали, возможно, самую лучшую в истории команду.
You assembled what is perhaps The greatest team in the history of sport.
Вы собрали для Гриффина более 100 тысяч долларов.
You have raised over $100,000 for Griffin.
Где-то внутри вы собрали силу, чтобы подняться над низшими вибрациями.
Somewhere from within you have mustered the strength to rise above the lower vibrations.
И скажу, что вы собрали адскую боевую машину.
I would say you have put together a hell of a fighting force.
Результатов: 120, Время: 0.056

Вы собрали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский