YOU HAVE RAISED - перевод на Русском

[juː hæv reizd]
[juː hæv reizd]
вы подняли
you raised
you pick up
you brought up
вы вырастили
you raised
you grew
вы повысили
you have raised
ты воспитал
you raised
вы собрали
you have collected
you have gathered
you put together
you got
you raised
you have assembled
you have brought
you have compiled
you have amassed
вы затронули
you touched
you have raised
вы растили
you raised

Примеры использования You have raised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am very pleased that you have raised the question here today.
я очень рад, что Вы затронули сегодня этот вопрос здесь.
When you have raised your credit rating by making payments on time,
Когда вы повысите свой кредитный рейтинг, делая платежи вовремя,
He's gonna do what he wants to do, and if you have raised him right, then he already has the tools to make the right decisions.
Он будет делать то, что хочет, и, если ты воспитала его правильно, он уже обладает всем необходимым, чтобы принять правильное решение.
So I have heard you have raised enough- money to give a couple of the kids partial scholarship to college?
Итак, я слышал, ты собрал достаточно денег, чтобы частично оплатить паре детишек обучение в колледже?
You have raised some concerns on the basis of reports received by you about religious intolerance in Punjab.
Вы высказали озабоченность в связи с полученными вами сообщениями о проявлении религиозной нетерпимости в Пенджабе.
I mean, you have a-- you're really talented and you have raised a beautiful kid,
Я хочу сказать, у тебя есть… ты очень талантлив и вырастил прекрасную дочку, и все дети в этом возрасте
Often it is left until this period of time as when you have raised your vibrations, your ability to deal with outstanding issues is that much higher.
Часто они остаются до тех пор, пока вы не поднимете свои вибрации, и не повысится ваша способность справиться с нерешенными проблемами.
we do take note of the point that you have raised.
мы принимаем к сведению тезис, который он поднял.
That said though, if you have raised strongly with your Aces in the first place then you will usually have narrowed the field down to,
Тем не менее, если вы подняли сильно с туза в первую очередь то, как правило, сузили поле до, надеюсь, только один противник,
at length to the many comments you have made and queries you have raised about various aspects of the report,
всесторонне высказывались по вашим многочисленным комментариям, отвечали на вопросы, которые вы поднимали по различным аспектам доклада,
security issues that you have raised.
аспектов безопасности, о которых вы упомянули.
MACHIVENTA: Yes, and you have raised a very good situation to speak about
МАКИВЕНТА: Да, и ты подняла очень хорошую ситуацию,
You have raised a reasonable doubt.
У тебя возникли правильные сомнения.
You have raised a lot of money, too.
Вы тоже собрали много денег.
You have raised some valid concerns.
У тебя были веские возражения.
You have raised her as if she were your own daughter.
Вы обращались с ней так, как будто она ваша дочь.
The Prince is giving you your freedom and the stallion you have raised yourself.
Княэь жалует тебе волю и скакуна, которого ты сам вырастил.
You have raised your stepdaughter all byyourself for the last 1 0 years.
Ты в одиночку все эти 10 лет смогла растить такую хорошую падчерицу.
She's not giving you any… anymore, now that you have raised the price.
Она не даст тебе больше ничего теперь когда ты поднял цену.
Would you have raised your daughter with a jungle beast in an effort to satisfy your scientific curiosity?
Вы бы вырастили свою дочь рядом с животным из джунглей, стремясь удовлетворить свое научное любопытство?
Результатов: 29635, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский