Примеры использования Гасить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Например, при существовании долгов на карточках не стоит быстрее гасить mortgage, взятый под 2- 3%
вибрации можно гасить в месте их возникновения в станке- в точке контакта инструмента с заготовкой- в Точке Центра Инструмента- T ЦИ.
Кроме того, они должны работать бесшумно, гасить удары и иметь хорошее соотношение цена/ качество.
Почтовый департамент предписал гасить марки пером
Их не то, что травить- их гасить нужно, находить ночью и мочить.
этот человек отличается феноменальной способностью гасить конфликты.
Сверх того, принимающ хорошее преимущество термической обработки( обожгите, гасить, закаляя) для того чтобы сделать соотвествующий выбор параметров
долго заемщик должен гасить его, а иногда и устанавливать дополнительные условия в отношении средств,
Я не хочу гасить твой пыл, Джадзия,
Еще более актуальный характер приобрела необходимость развивать дух солидарности, умение гасить конфликты, социальные
Братья Райт выбрали двойной« толкающий» пропеллер( противовращающийся, чтобы гасить вращающий момент), который должен действовать на больший объем воздуха,
Разумеется, в условиях пожара говорить о нормальной жизни не приходится- уцелеть бы." Но когда вместо того, чтобы гасить пожар, ответственные чиновные люди рекомендуют приспособиться к огню, становится страшновато".
звуковые волны основных динамиков могли бы гасить некоторые звуковые волны сабвуфера,
Гасите огонь и поплыли.
Гаси свечки!
Термическая обработка: Высокочастотная гася термическая обработка, затвердетые зубы.
Все части термическая обработка( гася и закаляя) и проконтролированный в разумном ряде допуска.
После окончания готовки обязательно гасите угли.
Высокочастотная гася термическая обработка, затвердетые зубы.
Его грусть разлетается искрами Которые заставляют небо дрожать и гасят звезды.