EXTINGUISH - перевод на Русском

[ik'stiŋwiʃ]
[ik'stiŋwiʃ]
погасить
repay
pay
extinguish
settle
to put out
redeem
to clear
turn off
to snuff out
потушить
to put out
extinguish
to douse
snuff out
аннулировать
to cancel
to annul
to withdraw
to revoke
rescind
terminate
to repeal
to nullify
cancellation
invalidate
тушения
extinguishing
fighting
stewing
quenching
suppression
braising
firefighting
гаснут
are going out
extinguish
turn off
загасить
extinguish
to put out
угасить
go out
extinguish
to quench
to get rid
погасите
repay
pay
extinguish
settle
to put out
redeem
to clear
turn off
to snuff out
потушите
to put out
extinguish
to douse
snuff out
тушению
extinguishing
putting out
suppression

Примеры использования Extinguish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Both theosophy, and anthroposophy, extinguish the passionate human nature,
И теософия, и антропософия угашает страстную человеческую природу,
Extinguish the fire and let's go.
Гасите огонь и поплыли.
Extinguish the candles!
Гаси свечки!
When you extinguish hope, there's nothing.
Когда вы уничтожаете надежду, не остается ничего.
And extinguish the threat!
И уничтожить угрозу!
Extinguish the light.
Тушите свет.
Who will extinguish?
A кто тушить будет?
To salt mushrooms and extinguish in a superficial pan in butter, periodically stirring slowly.
Грибы посолить и тушить в неглубокой кастрюле в сливочном масле, периодически помешивая.
Firemen extinguish flares thrown onto the field by FK Partizan supporters Photo.
Пожарные тушат файеры, брошенные на поле фанатами клуба« Партизан».
Attack and extinguish the enemy.
Чтобы атаковать и уничтожить противника.
Always extinguish coals when you are finished cooking.
После окончания готовки обязательно гасите угли.
Its sadness bursts out in flashes that shake the sky and extinguish the stars.
Его грусть разлетается искрами Которые заставляют небо дрожать и гасят звезды.
That's why you can't prematurely extinguish the Roanoke Praxis.
Вот почему нельзя преждевременно тушить Практику Роанока.
To destroy the creature,"one must first find and extinguish its heart.
Чтобы уничтожить это существо, нужно сначала найти и уничтожить ее сердце.
Numi, Numi, extinguish the candle.
Нуми, Нуми, гаси свечу.
Better, having understood value of restraint, extinguish itself at contact with people.
Лучше, поняв значение сдержанности, тушить себя при соприкосновении с людьми.
Time necessities for final termination of the process of the extinguish forms not less fortnight.
Время необходимое для окончательного завершения процесса гашения составляет не менее двух недель.
partly disperses on extinguish of lime.
частично расходуется на гашение извести.
Never extinguish ignited fats and oils with water!
Воспламенившиеся жиры и масла не тушите водой!
Always extinguish charcoal when you are finished cooking.
После окончания готовки обязательно гасите угли.
Результатов: 151, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский