ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ НАПРАВИЛ - перевод на Английском

secretary-general addressed
генеральный секретарь рассмотрел
secretary-general dispatched
secretary-general circulated
генеральный секретарь распространил
secretary-general wrote
secretary-general forwarded
secretarygeneral sent

Примеры использования Генеральный секретарь направил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с резолюцией 1998/ 37 22 сентября 1999 года Генеральный секретарь направил всем государствам- членам вербальную ноту, в которой запросил информацию, касающуюся выполнения резолюции.
In accordance with resolution 1998/37, on 22 September 1999 the Secretary-General addressed a note verbale to all Member States requesting information relevant to the implementation of the resolution.
15 июля 2007 года Генеральный секретарь направил министрам иностранных дел арабских государств- соседей Ирака письмо по этому вопросу.
on 15 July 2007, the Secretary-General sent a letter to the Ministers of Foreign Affairs of the Arab States neighbouring Iraq on this matter.
Июня Генеральный секретарь направил Председателю Совета Безопасности письмо( S/ 2004/ 492),
The Secretary-General addressed a letter to the President of the Security Council on 11 June(S/2004/492)
По приглашению заместителя премьер-министра Папуа- Новой Гвинеи Генеральный секретарь направил для участия в работе Конференции наблюдателя.
At the invitation of the Deputy Prime Minister of Papua New Guinea, the Secretary-General sent an observer to the Conference.
В сентябре 1993 года Генеральный секретарь направил всем государствам- членам вербальные ноты,
The Secretary-General sent notes verbales to all member States in September 1993,
2002/ 19 Экономического и Социального Совета Генеральный секретарь направил правительствам вербальную ноту с просьбой представить соответствующую информацию по вопросам, изложенным в этой резолюции.
Social Council resolution 2002/19, the Secretary-General sent a note verbale to Governments requesting relevant information on the issues raised in the resolution.
Января 2002 года Генеральный секретарь направил государствам- членам вербальную ноту с просьбой представить свои отчеты не позднее 30 апреля 2002 года.
On 31 January 2002, the Secretary-General sent a note verbale to Member States requesting them to submit their reports no later than 30 April 2002.
Во исполнение резолюции 1993/ 79 Комиссии 17 мая 1993 года Генеральный секретарь направил правительствам вербальную ноту.
In compliance with Commission resolution 1993/79, the Secretary-General sent a note verbale to Governments on 17 May 1993.
В постановлении также содержался призыв к сторонам оказывать всяческую помощь миссии по установлению фактов, которую Генеральный секретарь направил на полуостров Бакасси.
The Order also called on the parties to lend every assistance to the fact-finding mission which the Secretary-General sent to the Bakassi peninsula.
В соответствии с резолюцией 65/ 2 Генеральный секретарь направил государствам- членам,
In compliance with resolution 65/2, the Secretary-General wrote to Member States,
В этой связи в августе 2012 года Генеральный секретарь направил всем руководителям в системе Организации Объединенных Наций просьбу сотрудничать в выполнении решений Конференции.
In this regard, in August 2012 the Secretary-General wrote to all the United Nations system principals, inviting them to work together to implement the Conference decisions.
В январе 1996 года Генеральный секретарь направил проект доклада административным руководителям фондов
In January 1996, the Secretary-General had sent the draft report to the executive heads of the funds
В соответствии с этой просьбой Генеральный секретарь направил всем правительствам вербальную ноту, в которой информировал их о решении Совета.
In response to that request, a note verbale was sent by the Secretary-General to all Governments informing them of the decision of the General Assembly.
В этой связи 26 февраля 1999 года Генеральный секретарь направил всем заинтересованным сторонам записку NGORPT2/ 1.
Accordingly, a note(NGORPT2/1) of 26 February 1999 was sent by the Secretary-General to all concerned.
Генеральный секретарь направил в Тимор- Лешти многодисциплинарную миссию по оценке для выработки рекомендаций относительно будущего усиленного присутствия Организации Объединенных Наций.
A multidisciplinary assessment mission was dispatched by the Secretary-General to Timor-Leste to develop recommendations on the future strengthened presence of the United Nations.
Генеральный секретарь направил всем государствам- членам вербальные ноты,
Notes verbales were sent by the Secretary-General to all member States,
В октябре 1997 года Генеральный секретарь направил Согласованные выводы всем руководителям департаментов
The agreed conclusions were communicated by the Secretary-General in October 1997 to all heads of departments
Генеральный секретарь направил в Грузию своего Специального представителя для поиска путей по возобновлению зашедшего в тупик процесса урегулирования конфликта,
The Secretary-General had sent his Special Representative to Georgia to determine how to fix the broken process of conflict resolution,
В период с 6 по 13 февраля 2004 года Генеральный секретарь направил в Ирак миссию по установлению фактов.
The Secretary-General deployed a fact-finding mission to Iraq from 6 to 13 February 2004.
26 марта 1997 года Генеральный секретарь направил вербальную ноту правительствам с предложением представить информацию по этому вопросу.
a note verbale from the Secretary-General was circulated to Governments on 26 March 1997, inviting them to communicate information on the matter.
Результатов: 603, Время: 0.0556

Генеральный секретарь направил на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский