ДАЛЕЕ ПРЕДЛАГАЕТСЯ - перевод на Английском

it is further suggested
is further encouraged
it is furthermore proposed
is further requested

Примеры использования Далее предлагается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Конвенции далее предлагается международным организациям предоставлять преимущества развивающимся государствам в целях предотвращения,
The Convention further requests international organizations to grant preference to developing countries for the purpose of the prevention,
Далее предлагается рассмотреть в этом же разделе два других вопроса, имеющих особо важное значение для спонсоров проекта
It is further proposed to deal in the same section with two other questions particularly important for project sponsors
Далее предлагается упразднить 4 должности категории полевой службы в Секции связи
It is further proposed to abolish 4 Field Service posts in the Communications
Далее предлагается, чтобы пленарные заседания проводились ежедневно с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м.
It is further suggested that plenary meetings be held from 10 a.m. to 1 p.m.
Далее предлагается, чтобы Секретариат подготовил всеобъемлющий доклад,
It is further proposed that the Secretariat should prepare a comprehensive report,
Далее предлагается создать временную должность сотрудника по вопросам политики
It is further proposed that a temporary position be established for a Policy
Далее предлагается, чтобы обсуждение общего состояния
Further, it is proposed that the discussion of general status
В рекомендации далее предлагается широкий круг мер, направленных на запрещение
The Recommendation further suggests a wide variety of measures aimed at the prohibition
Для рассмотрения соответствующих пунктов повестки дня Сторонам далее предлагается учитывать содержащуюся в документе FCCC/ SB/ 2007/ INF. 2 информацию о взаимосвязи между различными положениями Маврикийской стратегии дальнейшего осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
When considering relevant agenda items, Parties are further invited to take into account information contained in document FCCC/SB/2007/INF.2 on the relationship of various provisions of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States to the work of the Convention
В докладе далее предлагается четыре возможных способа расширения масштабов
The report went on to propose four options for increasing the scale
Для обеспечения успеха Конференции далее предлагается, чтобы Председателю Комитета высокого уровня оказывало содействие Бюро Комитета высокого уровня,
To ensure the success of the Conference, it is further proposed that the President of the High-level Committee be assisted by an expanded Bureau of the High-level Committee,
Далее предлагается, что в том случае, если в ходе первого голосования абсолютное большинство голосов получит большее число кандидатов,
It is further suggested that, if more than the required number of candidates obtain the absolute majority of votes in the first ballot,
Для обеспечения успеха Конференции далее предлагается, чтобы Председателю Комитета высокого уровня оказывало содействие Бюро Комитета высокого уровня,
To ensure the success of the Conference, it is further proposed that the President of the High-level Committee be assisted by an expanded Bureau of the High-level Committee,
Далее предлагается сохранить 2 должности персонала общего назначения уровня С- 4( сотрудники по координации учебной подготовки) для выполнения полного
Furthermore, it is proposed that 2 general temporary assistance positions of Training Coordination Officer at the P-4 level be continued
в случае же положительного ответа Вам далее предлагается и предписывается незамедлительно лично прибыть в резиденцию Их Светлостей,
in the event of your accepting it you are further directed and required to present yourself in person at this office without delay
В докладе далее предлагаются будущие шаги, которые следует предпринять
The report further suggests future steps to be undertaken
Далее, предлагается переформатировать систему оплаты назначенным адвокатам,
Further, it is suggested that the system of payment to appointed lawyers be reformed,
Далее предлагалось, чтобы в комментарий было помещено упоминание коллективных односторонних актов
Furthermore, it was suggested that reference to collective unilateral acts could be made in the commentary
Далее предлагаются некоторые общие выводы, вытекающие из рассмотрения ранее проделанной Комиссией работы над соответствующими темами
It then proposes some general conclusions arising from the examination of the previous work of the Commission on related topics
Далее предлагалось, чтобы Комиссия рассмотрела практику Европейского суда по правам человека.
It was further proposed that the Commission should also examine the practice of the European Court of Human Rights.
Результатов: 45, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский