Примеры использования Далее рекомендовала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Общепартийная парламентская группа по вопросам миграции поддержала данную предлагаемую систему для Великобритании, и далее рекомендовала, чтобы уроки английского языка стали обязательным требованием для мигрантов.
Комиссия далее рекомендовала назначить специального представителя Генерального секретаря, который докладывал бы о положении правозащитников.
В пункте 83 Комиссия далее рекомендовала, чтобы Трибунал в консультации с Управлением служб внутреннего надзора расследовал возможные случаи заключения контрактов при обстоятельствах, подобных вышеописанным.
Группа далее рекомендовала изменить пункт 6 Европейского соглашения( второе предложение)
Комиссия далее рекомендовала периодически проводить обзоры для обеспечения того, чтобы выплата надбавок производилась в соответствии с существующими местными условиями.
Группа далее рекомендовала внести в текст Конвенции( приложение I,
Комиссия далее рекомендовала переименовывать улицы и объекты на территории общин в честь
В пункте 110 Комиссия далее рекомендовала страновому отделению в Судане провести оценку контрактов на обслуживание
МА далее рекомендовала Тринидаду и Тобаго обеспечить достаточной защитой всех государственных свидетелей по уголовным делам,
Группа далее рекомендовала изменить текст Конвенции следующим обра- зом:- Статья 9, пункт 5.
Комиссия далее рекомендовала Администрации получить необходимые санкции в отношении программы защиты информационных систем и реализовать ее на практике там же, пункты 95- 96.
Группа далее рекомендовала внести следующую поправку в пункт 6 Ев- ропейского соглашения второе предложение.
Австрия далее рекомендовала принять меры для обеспечения помощи ВПЛ и защиты прав человека лиц,
В пункте 116 главы II документа A/ 67/ 5/ Add. 7 Комиссия далее рекомендовала ЮНФПА проводить регулярную инвентаризационную проверку активов для обеспечения того,
JAG далее рекомендовала, чтобы SCIC рассмотрел возможность разработки вариантов более активного механизма надзора
Международная организация" Помощь престарелым" далее рекомендовала направить более значительные ресурсы на цели сбора,
Ассамблея далее рекомендовала усилить акцент на взаимосвязанности ресурсов пресноводной,
СРГ далее рекомендовала включать информацию о передовой практике
В пункте 21 Комиссия далее рекомендовала, чтобы в рамках своей стратегии по сбору средств ЮНИСЕФ определил пути увеличения доли регулярных ресурсов в общем объеме поступлений.
Комиссия далее рекомендовала применять процедуру оценки риска,