Примеры использования Данное обязательство на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
По его мнению, данное обязательство должно послужить стимулом для обсуждения этих вопросов в рамках Рабочей группы.
Данное обязательство формирует баланс безопасности, установленный в Конвенции,
В то время как лишь немногие страны выполняют данное обязательство, большинству стран еще предстоит его выполнить.
Учитывая содержащуюся в приложении информацию, можно считать, что все Стороны выполняют данное обязательство по Протоколу.
Данное обязательство наряду с согласованной формулировкой поправки зафиксировано в разделе 19 части II Соглашения о социальном партнерстве" На пути к 2016 году.
можно считать, что все респонденты, за исключением Испании, выполняют данное обязательство по Протоколу.
Данное обязательство не может быть нарушено, за исключением ситуации, при которой Prestigia Ltd не может в должной степени удовлетворить запрос.
Чтобы выполнить данное обязательство, компания документально оформила
В этой связи Комитет отмечает, что данное обязательство не предусматривает оговорок в соответствии со статьей 4 Пакта.
Данное обязательство, вероятно, должно быть закреплено хотя бы символическим минимальным финансовым взносом стран,
все ответившие Стороны выполняли данное обязательство по разработке своих национальных политики
Посредством формулировки, включенной в Гаагскую конвенцию 1970 года, данное обязательство было значительно укреплено путем его сочетания с принципом универсальности пресечения соответствующих террористических актов.
Данное обязательство также попало в категорию« В основном исполнено», так
Комитет счел, что следующие семь Сторон не соблюдали данное обязательство: Болгария,
допуская насильственное исчезновение, они нарушают данное обязательство.
Плана действий необходимо будет в полном объеме учитывать данное обязательство в отношении скоординированного подхода.
В связи с этим Комитет напоминает о том, что данное обязательство не предусматривает оговорок, предусмотренных Статьей 4 Пакта.
В статье 16 закрепляется принцип, а в статье 17 уточняется, что данное обязательство может иметь обычный,
в отношении женщин и обеспечить, чтобы все государственные учреждения, включая судебные органы, действующие от имени государства, соблюдали данное обязательство;
ограничения по гендерному признаку, от которых страдают сельские женщины с точки зрения их доступа к ресурсам, обеспечивающим их право на питание, нарушают данное обязательство.