ДВУСМЫСЛЕННОСТИ - перевод на Английском

ambiguity
двусмысленность
неопределенность
неоднозначность
неясность
двойственность
нечеткость
многозначности
двусмысленного толкования
расплывчатость
разночтений
equivocation
уловок
колебаний
двусмысленности
экивоков
equivocal
двусмысленным
неоднозначной
сомнительных
двусмысленность
неоднозначностью
ambiguities
двусмысленность
неопределенность
неоднозначность
неясность
двойственность
нечеткость
многозначности
двусмысленного толкования
расплывчатость
разночтений
ambiguous
неоднозначно
неоднозначные
двусмысленным
неясным
неопределенным
расплывчатой
двойственных
нечетким
двусмысленность
double entendres
двойные смыслы
двусмысленности

Примеры использования Двусмысленности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Формулировки закона пересматриваются в целях устранения двусмысленности.
The drafting was being reviewed in order to remove any ambiguities.
Также хотел бы отклонить" бум" на основании двусмысленности.
I would also be seeking to strike"thwap" on grounds of ambiguity.
Ее смысл однозначен и лишен какой-либо двусмысленности.
Its meaning is unequivocal and not tainted by ambiguity.
Юридические формулировки, на которых он частично основывается, действительно не лишены двусмысленности.
The wording of the decisions on which it is based in part is not without ambiguity.
при этом опасность двусмысленности будет минимальной.
with little danger of ambiguity.
вы избегаете двусмысленности.
you avoid the ambiguity.
используемая терминология не всегда лишены двусмысленности.
are not always free from ambiguity.
но и четким, без всякой двусмысленности.
also clear and without any ambiguity.
Никакой двусмысленности в отношении решимости двух правительств в этом контексте быть не может.
There can be no equivocation in relation to the determination of both Governments in that respect.”.
Г-жа ШАНЕ говорит, что она разделяет озабоченность г-на Кляйна по поводу двусмысленности третьего предложения пункта 3.
Mrs. CHANET said she shared Mr. Klein's concern regarding the ambiguity of the third sentence of paragraph 3.
могут соответствовать всем критериям приложения D, однако ввиду двусмысленности или недостаточности данных остались без определения;
Annex D criteria but remained undetermined due to equivocal or insufficient data;
выраженная без неясности или двусмысленности.
expressed without vagueness or ambiguity.
могут соответствовать всем критериям приложения D, однако ввиду двусмысленности или недостаточности данных остаются без определения.
Annex D criteria but remain undetermined due to equivocal or insufficient data.
В таких случаях инерциальная система отсчета может быть названа« инерциальным наблюдателем», чтобы избежать двусмысленности.
In such cases an inertial reference frame may be called an"inertial observer" to avoid ambiguity.
WG- IMAF, однако, отметила, что в двух уведомлениях содержались двусмысленности, которые Секретариат обсудит с соответствующими странамичленами и внесет ясность до
However, the Working Group noted that two notifications contained ambiguities that will be discussed by the Secretariat with the relevant Members
Более того: поля вывода учтут возможность выражения неопределенности или двусмысленности, присущих обычно информации об искусстве.
Furthermore, display fields allow for the expression of uncertainty or ambiguity, which is common with art information.
Было высказано предположение о том, что во избежание возникновения какой-либо двусмысленности в этом отношении в Руководстве по принятию следует разъяснить это предполагаемое значение.
It was suggested that in order to avoid any ambiguities in this respect, the Guide should explain this intended meaning.
Таким образом, можно будет устранить пробелы и двусмысленности Венского режима,
That would also eliminate lacunae and ambiguities from the Vienna regime,
Все подобные двусмысленности требуют уточнения,
All such ambiguities require clarification
Они предназначены для разъяснения положений СПС, в отношении которых существуют сомнения или двусмысленности.
They are intended to provide clarification where doubts or ambiguities exist regarding the provisions of the ATP.
Результатов: 312, Время: 0.3297

Двусмысленности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский