ДЕКЛАРАЦИЙ - перевод на Английском

declarations
декларация
заявление
объявление
декларирование
disclosures
раскрытие
разглашение
обнародование
информация
представление
раскрывать
оглашение
разоблачение
declaration
декларация
заявление
объявление
декларирование
disclosure
раскрытие
разглашение
обнародование
информация
представление
раскрывать
оглашение
разоблачение

Примеры использования Деклараций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во исполнение утвержденных региональных деклараций и рекомендаций.
Pursuant to approved regional declarations and recommendations.
Группа Рио подтверждает свою твердую приверженность Дохинской деклараций по ТАПИС и здравоохранению.
The Rio Group reaffirms its firm commitment to the Doha Declaration on TRIPS and Public Health.
по видам таможенных деклараций.
declarations by declaration type.
Осуществление Улан-Баторской и Дохинской деклараций.
Implementation of the Ulaanbaatar and Doha Declarations.
Планирование и расчет налоговых отчислений, заполнение и подача налоговых деклараций.
Tax calculation, tax planning and tax declaration.
III. Осуществление Улан-Баторской и Дохинской деклараций.
III. Implementation of the Ulaanbaatar and Doha Declarations.
Анализ и оптимизация налоговых деклараций.
Able to review and optimize tax declarations.
Представление такой декларации освобождает от обязанности представления ежемесячных деклараций.
Submission of the aforementioned declaration shall dispense from an obligation to submit monthly declaration.
Статья 4. 1 Таможенного распоряжения 993 предусматривает использование электронных деклараций.
Article 4.1 of the Customs Order 993 determines electronic declarations.
Рассмотрение деклараций и определение областей риска.
Review of disclosures and identification of risk areas.
Согласно поправкам, отслеживание деклараций будет происходить в следующих случаях.
According to the amendments, the monitoring of declarations will take place in the following cases.
Проверку деклараций на наличие конфликта интересов( см. выше);
Verification of declarations for existence of conflict of interests(see above);
Положения деклараций такого типа чаще всего становятся в конечном счете нормами международного права.
The provisions contained in that type of declaration usually became rules of international law.
Непосредственная подача деклараций всем странам по маршруту перевозки МДП.
Direct submission of declarations to all countries along the itinerary of a TIR transport.
Число деклараций с незаявленным подоходным налогом.
Number of statements with undeclared income tax.
Общее число деклараций с незаявленным налогом.
Total number of statements with undeclared tax.
Обязательная проверка деклараций высшего звена должностных лиц с высоким риском коррупции;
Mandatory verification of the declarations of top-level officials exposed to high risks of corruption;
Соответствующие пункты деклараций гласят следующее.
The relevant paragraphs of the Declarations read as follows.
Электронная подача деклараций должна быть разрешена.
Electronic lodging of declarations must be permitted.
Хватит деклараций, пора приступить к претворению наших идей в действия.
Beyond declarations, it is time to translate our ideas into action.
Результатов: 1548, Время: 0.0575

Деклараций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский