ДЕЛЕГАЦИЯ ПРЕДЛОЖИЛА - перевод на Английском

Примеры использования Делегация предложила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одна делегация предложила объединить текст обоих вариантов.
One delegation suggested merging the text of the two options.
Одна делегация предложила исключить эту формулировку.
One delegation proposed that the term be deleted.
Одна делегация предложила Совету рассмотреть возможность расширения его членского состава.
One delegation suggested that the Council consider expanding its membership.
Другая делегация предложила перенести этот пункт в статью 6.
Another delegation proposed that this paragraph be moved to article 6.
Одна делегация предложила включить в эту статью следующее положение.
One delegation suggested inserting into this article the following provision.
Эта делегация предложила следующий альтернативный текст пункта 3.
That delegation proposed the following alternative text for paragraph 3.
Для этой цели одна делегация предложила следующий текст.
One delegation proposed the following text to that effect.
Одна делегация предложила перенести пункты 12. 3
A delegation suggested that paragraphs 12.3
Одна делегация предложила перенести пункт 11 в раздел по инспекциям на месте.
A delegation has suggested moving paragraph 11 to the On-Site Inspection Section.
Кроме того, в 1994 году иранская делегация предложила упорядочить расписание его заседаний.
His delegation had proposed in 1994 that the schedule of meetings should be organized more judiciously.
Одна делегация предложила, чтобы базой для оценочной деятельности ЮНИСЕФ служил Международный центр по развитию ребенка во Флоренции Италия.
One delegation suggested that the International Child Development Centre in Florence, Italy, serve as a base for UNICEF evaluation activities.
Другая делегация предложила закончить этот пункт словами"… настоящей Конвенцией",
One other delegation proposed that the paragraph end with the words“this Convention”,
Еще одна делегация предложила, чтобы при отсутствии убедительной научной информации применялся осторожный подход к управлению рыболовством.
Another delegation suggested that the precautionary approach to fisheries management be applied in the absence of conclusive scientific information.
Эта делегация предложила как ЮНФПА, так и ПРООН высказаться в отношении того, как выработка совместных предложений может способствовать плодотворному обсуждению в Совете таких вопросов.
The delegation invited both UNFPA and UNDP to comment on how the development of joint proposals could promote fruitful discussions in the Council on such issues.
Одна делегация предложила подготовить для обсуждения на ежегодной сессии доклад о разработке региональных программ.
One delegation proposed that a report on regional programme development be prepared for discussion at the annual session.
Еще одна делегация предложила согласовать подпункт с пункта 1 с подпунктом с пункта 1 статьи 11.
Another delegation suggested that paragraph 1(c) be harmonized with article 11, paragraph 1 c.
Другая делегация предложила более широкое определение<<
Another delegation offered a broader definition of'triangular' cooperation,
В отношении возраста уголовной ответственности делегация предложила заинтересованным государствам еще раз обратиться к нормам общего права.
With regard to the criminal age of responsibility, the delegation invited concerned States to review the Common Law.
Другая делегация предложила закончить этот пункт словами" настоящей Конвенцией",
Another delegation proposed that the paragraph end with the words“this Convention”,
Одна делегация предложила осуществить интеграцию между системой уголовного правосудия
One delegation suggested integration between criminal justice system
Результатов: 734, Время: 0.0356

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский