ДЕМОНСТРАНТАМИ - перевод на Английском

demonstrators
демонстрант
демонстратор
манифестанта
участников демонстрации
protesters
протестующего
демонстранта
участников акций протеста
demonstrations
демонстрация
демонстрационный
показ
демонстрирование
манифестация
показательный

Примеры использования Демонстрантами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Декабря 1994 года было арестовано 54 человека в ходе столкновений между силами безопасности и демонстрантами, собравшимися на холме между Эль- Хадером и Эфратом.
On 27 December 1994, 54 people were arrested during confrontations between security forces and protesters who gathered on the hill midway between El Khader and Efrat.
Она также выразила обеспокоенность в связи с насилием между полицией и демонстрантами во время недавних протестов.
It also expressed its concern on the violence between police and demonstrators during recent protests.
Это означает, что законы, требующие одобрения правительством демонстраций, не должны использоваться не по назначению для предотвращения выражения мнений с критикой правительства мирными демонстрантами.
This means that laws requiring government approval of demonstrations should not be misused to prevent peaceful protesters from expressing views that are critical of the government.
Случаи смерти и травмирования произошли в результате столкновений между демонстрантами и сотрудниками полиции, действовавшими в порядке самообороны.
The deaths and injuries that had occurred had resulted from clashes between the demonstrators and police officers acting in self-defence.
В четверг во втором по величине армянском городе Гюмри произошли столкновения между стражами правопорядка и демонстрантами, которые пытались подойти к местному консульству РФ.
That yesterday clashes occurred in Gyumri between police and protesters, who attempted to reach the Russian consulate.
В ходе другого события наблюдались столкновения между силами ИДФ и палестинскими демонстрантами неподалеку от могилы Рахили в Вифлееме.
In another development, clashes between IDF troops and Palestinian demonstrators occurred near Rachel's Tomb in Bethlehem.
жестких столкновений между полицией и демонстрантами.
violent clashes between police and protesters.
Сообщалось об ожесточенных столкновениях между марокканскими силами безопасности и демонстрантами, результатом которых стали аресты и задержания.
Violent confrontations were reported between Moroccan security forces and demonstrators, leading to arrests and detentions.
жестких столкновений между полицией и демонстрантами.
violent clashes between police and protesters.
Во время Мирной революции начиная с 4 декабря 1989 года служебные помещения MfS во всей ГДР занимались демонстрантами.
During the Peaceful Revolution, demonstrators occupied Stasi offices across the whole of East Germany from 4 December 1989.
Выступая перед демонстрантами, Специальный представитель
Speaking to the demonstrators, the Special Representative
Автомобиль ОООНПМЦАР подвергся нападению и был поврежден демонстрантами, а его пассажир, сотрудник гражданской полиции, легко ранен.
A BONUCA vehicle was attacked and damaged by the demonstrators and its occupant, a civilian police officer, was slightly wounded.
ушибы были получены демонстрантами в результате оказания сопротивления в ходе проведения полицейской процедуры.
bruising sustained by the demonstrators were caused while obstructing the police during the course of their duties.
Дороги перекрывались демонстрантами и правительственными силами безопасности, что затрудняло передвижение граждан
Roads have been closed by demonstrators and Government security forces,
Выступив перед демонстрантами, глава миссии/ командующий силами ЮНИСФА подтвердил неизменную решимость миссии защищать гражданское население.
In an address to the demonstrators, the UNISFA Head of Mission/Force Commander reiterated the mission's continued commitment to the protection of civilians.
Позже найденный компромисс был согласован между демонстрантами и сотрудниками службы безопасности,
Just when a compromise appeared to have been agreed between the demonstrators and the security services,
Кроме того, демонстрантами были сожжены флаги государств-- членов Европейского союза, включая австрийский флаг.
Furthermore, the flags of EU Member States, including the Austrian flag, were burned by the demonstrators.
Комитет по-прежнему проводит заседания на регулярной основе для обсуждения поднятых демонстрантами вопросов прав человека.
The committee continues to meet on a regular basis to discuss the human rights issues raised by the demonstrators.
осуществлявшие патрулирование во время комендантского часа, якобы перекрывали движение по дорогам, которые могли использоваться демонстрантами для получения гуманитарной помощи.
military staff who manned posts during the curfew allegedly blocked roads that could be used by demonstrators to obtain humanitarian assistance.
оказались лицом к лицу с демонстрантами.
they found themselves face to face with the demonstrators.
Результатов: 208, Время: 0.3918

Демонстрантами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский