THE DEMONSTRATORS - перевод на Русском

[ðə 'demənstreitəz]
[ðə 'demənstreitəz]
демонстранты
demonstrators
protesters
protestors
marchers
rioters
манифестанты
demonstrators
protesters
protestors
участники демонстрации
demonstrators
protesters
participants of demonstration
демонстрантов
demonstrators
protesters
protestors
marchers
demonstrations
rioters
демонстрантам
demonstrators
protesters
protestors
демонстрантами
demonstrators
protesters
protestors
demonstrations
манифестантов
demonstrators
protestors
protesters
участников демонстрации
demonstrators
protesters
participants in demonstrations
участники демонстраций
demonstrators
participants in demonstrations
участники акции
protesters
participants of the action
rally participants
participants of the campaign
demonstrators
participants of the event
демонстраторов

Примеры использования The demonstrators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The demonstrators said they were.
Демонстранты говорят, что они.
Palestinian policemen who rushed to scene quickly dispersed the demonstrators.
Палестинские полицейские быстро прибыли на место происшествия и рассеяли демонстрантов.
The soldiers, who opened fire at the demonstrators, called for help.
Солдаты, открывшие огонь по демонстрантам, обратились за помощью.
The demonstrators left the office building on the same day.
В тот же день демонстранты покинули помещение канцелярии.
This provoked an angry response from the demonstrators.
Это вызвало бурную реакцию со стороны демонстрантов.
By about 1.30 p.m. the demonstrators had dispersed.
Примерно в 13 ч. 30 м. демонстранты были рассеяны.
Israeli forces dispersed the demonstrators.
Советские танки разогнали демонстрантов.
The authorities tried to disperse the demonstrators.
Власти попытались разогнать демонстрантов.
They even prevented the demonstrators from entering their townships.
Более того, они даже не пускали демонстрантов в свои районы.
Mr. Makembe then asked him to negotiate with the demonstrators on behalf of SPM.
Затем Макамбе попросил его вступить в переговоры с манифестантами от имени КБП.
Tensions reached their height when the demonstrators took three police officers hostage.
Ситуация резко обострилась, когда участники протеста захватили в качестве заложников трех полицейских.
The security officers addressed the demonstrators, saying:'You are Shiite.
Обращаясь к демонстрантам, офицеры службы безопасности кричали:" Вы шииты.
The demonstrators had their placards torn down,
У демонстрантов просто отобрали плакаты,
He urged the Government of Iraq to exercise the utmost restraint in dealing with the demonstrators.
Он настоятельно призвал правительство Ирака проявлять максимальную сдержанность по отношению к демонстрантам.
However, later the journalists stated that the police had confused them with the demonstrators.
Хотя позже журналисты заявили, что полиция спутала их с митингующими.
The army opened fire on the demonstrators.
Армия открыла огонь по демонстрации.
He strongly denied that soldiers had used live ammunition to disperse the demonstrators.
Они решительно опровергали факт использования солдатами боевого оружия для разгона демонстрантов.
tear-gas to disperse the demonstrators.
применили слезоточивый газ для разгона демонстрантов.
We were ordered to shoot both the police and the demonstrators, without any difference.
Нам было приказано стрелять как в полицию, так и в демонстрантов, без какой-либо разницы.
Governor general Smagin agrees to meet the demonstrators.
Губернатор генерал Смагин согласился встретиться с демонстрантами.
Результатов: 425, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский