ДЕМОНСТРИРОВАЛ - перевод на Английском

demonstrated
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
showed
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
exhibited
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство
displayed
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
showcased
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные
demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
exhibiting
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство

Примеры использования Демонстрировал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
При проверке других открытых проектов анализатор часто демонстрировал хорошие результаты.
When checking for other open source projects the analyzer often showed good results.
Он демонстрировал шизофренические черты поведения, было множество проявлений антисоциального расстройства личности.
He has a documented genetic history of schizotypal behavior, exhibits numerous indicators of antisocial personality disorders.
Твой муж когда-нибудь демонстрировал тебе свою любовь?
Has your revered husband never shown you that he loves you?
Он также демонстрировал четкие адаптации пальцев ног
Nemicolopterus also demonstrates clear adaptations of the toes
Он когда-нибудь демонстрировал признаки паранойи?
Did he ever exhibit signs of paranoia?
В старых боях он не демонстрировал такого напора.
In his past fights he didnt demonstrate such pressure.
При этом он демонстрировал большую политическую прозорливость.
In doing so, he has shown much political far-sightedness.
В последние 12 месяцев он демонстрировал устойчивый рост, который в итоге составил более 16.
In the past 12 months, it has shown steady gains of more than 16.
На протяжении своей истории Эквадор демонстрировал свой мирный дух подлинным
Throughout its history, Ecuador has demonstrated its peaceful spirit in true
С начала года армянский драм демонстрировал неоднозначную тенденцию,
The Armenian dram has been showing a mixed trend this year,
Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей.
This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds.
Демонстрировал музыкальные способности уже с раннего детства.
He showed musical talent from early in his childhood.
Словно дух Чингисхана демонстрировал чудеса телепортации!
Just as if Genghis-Khan's spirit was demonstrating the wonders of teleportation!
Рынок недвижимости демонстрировал разнонаправленные тренды с некоторым сокращением объемов.
The real estate market experienced multidirectional trends with some decline in volumes.
При загрузке каркаса- ложемента для тормозного стенда СТМ- 15000У оператор автопогрузчика демонстрировал завидную виртуозность.
When you load the frame-lodgement for brake tester STM-15000U forklift operator has demonstrated an enviable virtuosity.
Практически во всех возрастных категориях уровень фертильности демонстрировал одинаковую тенденцию к снижению.
Fertility rates have shown the same downward trend for virtually all ages.
Ни один отряд не демонстрировал такую находчивость.
No unit has shown such ingenuity.
Джордж может и преувеличивал, но он демонстрировал два классических признака депрессии.
George may have been milking it, but he was exhibiting the two classic signs of depression… Ow.
Это был концерт для всех возрастов и демонстрировал различные еврейские музыкальные коллективы.
It was a concert for all ages and presented different Jewish musical groups.
Этот подход демонстрировал уважение к жизненному и профессиональному опыту партнеров,
This approach demonstrated respect for the partners' life experience,
Результатов: 257, Время: 0.0891

Демонстрировал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский