ДИВЕРСИФИЦИРОВАННОЙ - перевод на Английском

diversified
диверсифицировать
разнообразить
диверсификация
diverse
разнообразный
разнообразие
многообразие
разносторонний
различных
разных
многообразных
разноплановых
разнородных

Примеры использования Диверсифицированной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель Программы связей МСП« Minera Yanacocha» является создание диверсифицированной и устойчивой экономической базы, выходящие за операции по добыче компании« Yanacocha».
The goal of Minera Yanacocha SME Linkages Programme is to build a diversified and sustainable economic base extending beyond Yanacocha's mining operations.
Это требует диверсифицированной, хорошо регулируемой и открытой для всех финансовой системы,
This requires a diversified, well-regulated and inclusive financial system that promotes savings
Она является необходимым условием для развития диверсифицированной экономической базы, способной содействовать расширению возможностей трудоустройства.
They are a prerequisite for the creation of a diversified economic base capable of generating employment opportunities.
Наименее развитым странам также необходимо содействовать формированию диверсифицированной, тщательно регулируемой и инклюзивной финансовой системы,
Least developed countries also need to foster a diversified, well-regulated and inclusive financial system that promotes savings
С начала 2014 года Группа НМТП показывает опережающий рост финансовых показателей относительно грузооборота за счет диверсифицированной грузовой базы
NCSP Group financial performance outpaces operating results since the beginning of 2014 thanks to diversified cargo mix
ЮНИФЕМ активизирует усилия в рамках стратегий, направленных на создание более диверсифицированной базы ресурсов,
UNIFEM is strengthening strategies to diversify and increase its resource base,
увеличению квалификации рабочей силы, с тем, чтобы она отвечала потребностям диверсифицированной экономики, основанной на знаниях.
increase labour force skills, so that they are appropriate to serve the needs of a diversified knowledge-based economy.
Развитие фондовых рынков происходило на фоне общей политики, направленной на формирование диверсифицированной финансовой системы, отвечающей различным потребностям заемщиков и инвесторов.
Development of stock markets has taken place in the context of a generalized policy of developing a diversified financial system which would cater for the different needs of borrowers and investors.
Зеленый Крест был основан в 1950 как первый коммерческий банк крови в Японии и стал диверсифицированной международной фармацевтической компанией, производящей препараты для отрасли здравоохранения.
Green Cross was founded in 1950 as Japan's first commercial blood bank and became a diversified international pharmaceutical company producing ethical drugs for delivery or administration by doctors and healthcare workers.
будет способствовать формированию диверсифицированной, конкурентоспособной и современной экономики.
in so doing, build a diversified, competitive and innovative economy.
Переход к производству более диверсифицированной номенклатуры продуктов питания и кухонного топлива на базе получаемого из маниоки этилового спирта, которое будет реализовываться на городских рынках, позволит существенно повысить доходы
Changing to the production of a more diverse range of food products as well as an ethanol-based cooking fuel made from cassava to be sold in urban markets is projected to significantly improve income
Этот окаймленный пальмами прибрежный город в настоящее время служит главным морским портом страны и выделяется диверсифицированной промышленностью, производящей все от химикатов до пищевых продуктов,
This palm tree-fringed coastal city now serves as the chief seaport of the country and boasts a diverse manufacturing sector that produces anything from chemicals, to food processing,
к 2030 году будут отставать от стран с более диверсифицированной экономикой в своих социально-экономических достижениях,
are by 2030 set to lag behind countries with more diverse economies in their social
Кроме того, в настоящее время ЮНИФЕМ располагает двухлетним опытом работы по поддержке расширенной и диверсифицированной сети, действующей в интересах женщин, которая включает директоров региональных программ,
In addition, UNIFEM now has two years of experience in backstopping an expanded and diverse gender support network that includes regional programme directors,
зависящих от Чернобыльской АЭС, в города с более диверсифицированной экономикой.
from mono-industrial centres dependent on the Chernobyl plant to more diverse economies.
ЕБРР неоднократно подчеркивал необходимость уменьшения зависимости в секторе природных ресурсов и перехода к более диверсифицированной экономике.
which the EBRD has repeatedly reiterated needs to be weaned off its dependency on the natural resources sector and towards a more diverse economy.
женщин в структуре персонала, что имеет огромное значение для создания действительно диверсифицированной международной гражданской службы.
gender balance in the staff composition, which are essential for a truly diverse international civil service.
В странах с большой и диверсифицированной экономикой и с диверсифицированным сельским хозяйством последствия снижения спроса на табак, несомненно, носят менее серьезный характер, чем в менее крупных странах с менее диверсифицированной экономикой.
In those countries with large and diverse economies and with a diversified agriculture, the implications of weakening of demand for tobacco are clearly less serious than for smaller countries with less diverse economies.
осложняло усилия по созданию диверсифицированной и сбалансированной географической базы.
which complicated efforts to establish a diverse and balanced geographical base.
большое количество угольных шахт было закрыто, экономическая структура департамента стала более диверсифицированной.
the city's economy was based on mining, but since the 1990s the economy has become more diverse, after many mines were closed.
Результатов: 622, Время: 0.0378

Диверсифицированной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский