ДИСКРИМИНАЦИОННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

discriminatory provisions
дискриминационное положение
дискриминационной нормы
discriminatory clauses
дискриминационное положение
provisions that discriminate
discriminatory regulations
discriminatory provision
дискриминационное положение
дискриминационной нормы
clawback provisions

Примеры использования Дискриминационные положения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-жа Бараза( Кения) соглашается с тем, что до тех пор, пока дискриминационные положения не будут изъяты из текста Конституции,
Ms. Baraza(Kenya) agreed that as long as the clawback provisions remained part of the Constitution,
Хотя в новом Уголовном кодексе сохраняются дискриминационные положения в отношении женщин,
Although provisions that discriminate against women still persist, the new Penal
Как уже упоминалось ранее, правительство активно анализирует различные конвенции МОТ, с тем чтобы изъять из национального законодательства любые дискриминационные положения в отношении женщин.
Various ILO conventions, as indicated earlier, are being reviewed with the aim of removing such discriminatory clauses against women.
Отменить дискриминационные положения, требующие от иностранца предоставить поручителя,
To abolish the discriminatory provision requiring a foreigner to present a guarantor
Проект закона о насилии в семье будет регулировать вопросы, связанные с семейным насилием, к которым дискриминационные положения Конституции не имеют никакого отношения.
The Domestic Violence Bill would address issues of domestic violence, upon which the clawback provisions had no bearing.
в том числе женщины и политика, дискриминационные положения в отношении женщин в законодательстве, методика разработки законопроектов.
politics, legal provisions that discriminate against women, and methods of drafting legislation.
Вместе с тем дискриминационные положения Закона об исконных землях
However, discriminatory provision in the Native Lands Act
В старом кодексе содержались дискриминационные положения в отношении женщин, требующие официального аннулирования,
The old code contained provisions that discriminated against women and needed to be formally nullified
Просьба указать, какого рода дискриминационные положения существовали в законодательстве на момент принятия Конституции
Please indicate what kind of discriminatory provisions existed in the law at the time of the enactment of the Constitution,
Исключить из пересмотренного проекта Гражданского кодекса все дискриминационные положения, касающиеся полигамии,
Delete from the revised draft Civil Code all the discriminatory provisions relating to polygamy,
КЛДЖ рекомендовал правительству изъять дискриминационные положения из Семейного кодекса
CEDAW recommended that the Government withdraw the discriminatory provisions of the Family Code
Отменить дискриминационные положения Кодекса о лицах
To withdraw the discriminatory provisions of the Persons and Family Code
КПЧ выразил обеспокоенность по поводу того, что дискриминационные положения в законодательстве отрицательно влияют на права женщин.
The HR Committee was concerned that the rights of women were affected by discriminatory provisions in the legislation.
В новой редакции упразднены дискриминационные положения в пользу мужчин в вопросах вакфа.
It provides for the abolition of provisions discriminating in favour of males in respect of religious bequests.
Все дискриминационные положения Кодекса законов о труде, о которых говорится в первоначальном докладе, не претерпели никаких изменений.
None of the discriminatory provisions of the Labour Code described in the initial report have changed.
Незамедлительно отменить дискриминационные положения поправки в Гражданский кодекс, которые снижают законный возраст вступления в брак.
To repeal without delay the discriminatory provisions of the amendment to the Civil Code that lowered the legal age of consent to marriage.
Гн Регми( Непал) отмечает, что его правительство выявило дискриминационные положения в существующем законодательстве
Mr. Regmi(Nepal) noted that his Government had identified the discriminatory provisions in existing legislation
Так, оно должно как можно скорее исправить дискриминационные положения в законах о разводе, лишающие мать после развода права на попечение о детях.
Thus, it should amend as soon as possible the discriminatory provisions in the divorce laws which denied custody of children to the mother after divorce.
Комитет рекомендует государству- участнику пересмотреть дискриминационные положения Семейного кодекса
The Committee recommends that the State party review and amend the discriminatory provisions in the Family Code,
Устранить дискриминационные положения, содержащиеся в Семейном кодексе,
Withdraw the discriminatory provisions contained in their Family Code
Результатов: 515, Время: 0.0429

Дискриминационные положения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский