ДИФФАМАЦИЕЙ - перевод на Английском

defamation
диффамация
клевета
оскорбление
дискредитации
диффамационным
дефамации
клеветнических
поношение
denigration
очернение
диффамации
клеветы
унижение
нападок
дискредитации
порочение
принижением
defamatory
клеветнический
дискредитирующие
диффамационные
порочащих
оскорбительных
диффамацией
клевета
дискредитационные
vilification
очернение
диффамации
поношения
оскорбление
клеветы
унижений
defaming
порочить
опорочить
клевеща
диффамации

Примеры использования Диффамацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осознать необходимость борьбы с диффамацией и формированием негативных религиозных стереотипных представлений в отношении отдельных лиц,
Understanding the need to combat denigration and negative religious stereotyping of persons, as well as incitement to religious hatred,
Осознание необходимости борьбы с диффамацией и формированием негативных религиозных стереотипных представлений в отношении отдельных лиц,
Understanding the need to combat denigration and the negative religious stereotyping of persons, as well as incitement to religious hatred,
связанных с диффамацией, но и является попыткой установить наказания за преступления, связанные с дискриминацией или предубеждением по признаку этнической
with respect to defamatory crimes, but also carries the effort forward in setting forth the punishment for crimes arising from discrimination
Осознать необходимость борьбы с диффамацией и формированием негативных религиозных стереотипных представлений в отношении отдельных лиц,
Understanding the need to combat denigration and negative religious stereotyping of persons, as well as incitement to religious hatred,
включает положения о преступлениях, связанных с расовой или религиозной диффамацией.
to provide for offences of serious racial or religious vilification.
Аналогичным образом, определение высказываний, ведущих к разжиганию ненависти, предложенное МУТР в рамках рассмотрения дела Нахиманы, в соответствии с которым разжигание ненависти определяется как" установление стереотипов в отношении этнической принадлежности в сочетании с ее диффамацией", также не является удовлетворительным, поскольку два его элемента- установление стереотипов и диффамация- сами требуют определения.
Similarly, the ICTR's definition of hate speech in the Nahimana Case as"stereotyping of ethnicity combined with its denigration" is also unsatisfactory, because the two elements, stereotyping and denigration, are not self-defining.
просит его продолжать работу по борьбе с исламофобией и диффамацией ислама согласно соответствующему разделу механизма реализации десятилетней Программы действий ОИК;
requests him to continue to his activities to counter Islamophobia and the defamation of Islam, in accordance with the relevant part of the framework for the implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action.
терроризмом и диффамацией религий и культур,
terrorism and the defamation of religions and cultures,
Также в связи с диффамацией религий и,
Within the context of the defamation of religions and, in particular, the rise of Islamophobia,the Islamic World: Working Together for Constructive Policies and Partnerships" organized by Wilton Park in association with the Organization of the Islamic Conference on 2 to 3 May 2006.">
семинарах по вопросу борьбы с диффамацией религий и поощрения терпимости,
seminars on combating the defamation of religions and promoting tolerance,
Борьба с диффамацией религий>>, организованный в Севилье 18- 19 ноября 2005 года Управлением Верховного комиссара и Фондом<< Трес культурас.
the Atman Foundation on 27 and 28 October 2005, and">the expert seminar on"Combating the defamation of religions" organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and Fundación Tres Culturas on 18 and 19 November 2005 in Seville.
подготовки имеющего обязательную силу правового документа по борьбе с диффамацией в отношении религий и предупреждению религиозной нетерпимости.
of religious intolerance and to prepare a legally binding instrument to combat the defamation of religion and prevent religious intolerance.
борьбы с диффамацией религий и поощрения межрелигиозного диалога.
combating the defamation of religions and promoting interreligious dialogue.
семинар экспертов на тему" Борьба с диффамацией религий", организованный в Севилье 18
the Atman Foundation, and">the expert seminar on"Combating the defamation of religions", held in Seville on 18
какого-либо исламского обряда; диффамацией какой-либо из богооткровенных религий;
an Islamic ritual; defaming any of the revealed religions;
блокировать функционирование любого интернет- сайта, входящего в сферу их соответствующей юрисдикции, который занимается кощунственной деятельностью, связанной с осмеянием и диффамацией ислама и Пророка Мухаммеда(
urges all concerned to block any internet website in their respective area of jurisdiction that are engaged in blasphemous acts of ridiculing and defaming Islam and Prophet Muhammad(PBUH)
Борьба против диффамации религий как средство.
Combating defamation of religions as a means to promote.
Диффамация президента является уголовным правонарушением.
Defamation of the President was a criminal offence.
Он касается диффамации всех религий без исключения.
It concerned the defamation of all religions without exception.
Вопрос о диффамации религий является весьма своевременным.
The issue of defamation of religions was highly relevant.
Результатов: 160, Время: 0.1099

Диффамацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский