ДИФФАМАЦИЮ - перевод на Английском

defamation
диффамация
клевета
оскорбление
дискредитации
диффамационным
дефамации
клеветнических
поношение
vilification
очернение
диффамации
поношения
оскорбление
клеветы
унижений
libel
клевета
пасквиль
навет
диффамацию
клеветнических
оклеветать
диффамационных
denigration
очернение
диффамации
клеветы
унижение
нападок
дискредитации
порочение
принижением
defaming
порочить
опорочить
клевеща
диффамации

Примеры использования Диффамацию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а также диффамацию.
as well as vilification.
народов Движения неприсоединения некоторыми государствами с использованием уничижительных определений, а также систематическую диффамацию других государств в целях оказания политического давления;
peoples by certain States through use of pejorative terms as well as systematic vilification of other States to exert political pressure.
Важно поощрять терпимость и предотвращать диффамацию религий, которая порождает нетерпимость
It was important to foster tolerance and to prevent the defamation of religions, which bred intolerance
ПЕН-клуб рекомендовал правительству немедленно прекратить диффамацию, травлю и судебное преследование всех тех, кто мирным путем осуществляет свое право на свободу выражения мнений.
PEN recommended that the Government put an immediate end to the defamation, intimidation and judicial harassment of all those who peacefully exercise their right to free expression.
В октябре 2009 года парламент исключил диффамацию из числа уголовно наказуемых деяний путем внесения поправок в Уголовный кодекс, которые упраздняют пять статей, предусматривающих уголовную ответственность за клевету.
In October 2009, the Parliament decriminalised the defamation laws through amendment of the Penal Code abolishing five articles providing for criminal defamation..
Закон запрещает диффамацию национальных, культурных
The Act stipulates a ban on the denigration or hindering of national cultural
Делегация Ливии осуждает диффамацию религии, в частности конкретные действия, направленные в последние годы на мусульман.
His delegation condemned the defamation of religion, particularly specific acts which had targeted Muslims in recent years.
Он считает, что будет лучше, если Комитет заявит о недопустимости положений, квалифицирующих диффамацию государственных институтов в качестве преступления.
It might be better for the Committee to rule out provisions that prescribed as an offence the defamation of institutions.
повестками дня экстремистских организаций и групп, направленными на диффамацию религий, особенно когда они поддерживаются правительствами;
groups aimed at the defamation of religions, in particular when supported by Governments;
а также диффамацию религий в плане человеческого достоинства,
racial profiling, or the defamation of religions against human dignity,
в нем содержится призыв декриминализовать диффамацию.
called for decriminalization of defamation.
направленными на диффамацию религий, в особенности осуществляющимися при поддержке правительств;
groups aimed at the defamation of religions, in particular when supported by Governments;
направленными на диффамацию религий и разжигание религиозной ненависти,
groups aimed at the defamation of religions and incitement to religious hatred,
Кроме того, Комитет отмечает, что автор сообщения, по-видимому, не предъявлял иск в отношении лиц, которых он считал ответственными за диффамацию.
Moreover, the Committee notes that it does not appear that the author instituted proceedings against those he considered responsible for the defamation.
В рамках этих мер следует предусмотреть наказания за диффамацию в отношении лиц, поддерживающих половые отношения
These measures should include providing penalties for vilification of people who engage in same-sex relationships,
которое объявляет вне закона расовую ненависть и диффамацию, в рамках выполнения своих обязательств по этим пунктам.
Territory level that proscribes racial hatred and vilification, as implementing its obligations under these paragraphs.
следует ли иметь законодательство, запрещающее религиозную диффамацию.
whether there should also be legislation prohibiting religious vilification.
Для наказания прессы и журналистов за их сообщения нередко прибегают к возбуждению гражданских и уголовных дел в суде за диффамацию и клевету, проведению расследований в связи с уплатой налогов
Civil and criminal proceedings for defamation and libel, tax investigations, and threats of criminal
Если же членам Комитета не нравится ссылка на диффамацию институтов, то ее можно было бы опустить либо целиком, либо начиная со слов,
However, if members were not comfortable with the reference to the defamation of institutions, it could either be deleted altogether
Кто с намерением совершить диффамацию или с каким-либо иным противозаконным намерением оскверняет
Whoever, with the intent of defamation or any other illegal intent,
Результатов: 306, Время: 0.1286

Диффамацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский