Примеры использования Дифференцированное обращение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Уголовные дела, касающиеся дифференцированного обращения на рынке труда.
Положения о запрещении дискриминации и дифференцированного обращения также включены в секторальные законы.
Каждый гражданин обязан вести борьбу с проявлениями неправомерного дифференцированного обращения.
Однако запрещению подлежат не все виды дифференцированного обращения.
В частности, он не может служить оправданием дифференцированного обращения по признаку гражданства.
Комитет посчитал, что такие различия могут привести к неоправданно дифференцированному обращению.
По мнению Комитета, такие различия могут привести к неоправданно дифференцированному обращению статья 1.
В результате этого такое вмешательство не составляет дифференцированного обращения, противоречащего статье 26.
В 55 странах наличие инвалидности не является основанием для дифференцированного обращения.
Как указывается в полученных сообщениях, серьезной причиной беспокойства является элемент дискриминации и дифференцированного обращения применительно к палестинцам
во многих случаях даже требует дифференцированного обращения и других мер, направленных на ликвидацию системной
В случаях, когда для дифференцированного обращения- статистического
Эти страны должны подвергаться особому и дифференцированному обращению, как это предписывается в Генеральном соглашении о тарифах
Положения о запрещении дискриминации и дифференцированного обращения также включены в секторальные законы.
На практике применение дифференцированного обращения в подобной ситуации означает, что любые различия должны быть разумными с точки зрения достижения законных целей, основываясь на применении мер, соразмерных миграционному статусу.
беременности" в качестве основания для дифференцированного обращения.
Перемены будут обеспечены только тогда, когда в соответствии с положениями принятой в 2001 году в Дохе Декларации будут улучшены аспекты, касающиеся особого и дифференцированного обращения в рамках существующих соглашений ВТО.
В телепрограмме руководитель ИКЦРД заявил, что такая схема предоставления скидок противоречит Закону о запрещении дифференцированного обращения с лицами по признаку расовой принадлежности.
усилия по искоренению практики дифференцированного обращения по признаку инвалидности
Всеобщие принципы неполной взаимности и особого и дифференцированного обращения по-прежнему являются категорическими императивами.