DIFFERENTIATED TREATMENT - перевод на Русском

[ˌdifə'renʃieitid 'triːtmənt]
[ˌdifə'renʃieitid 'triːtmənt]
дифференцированный режим
differential treatment
differentiated treatment
дифференцированное отношение
differential treatment
differentiated treatment
дифференцированное обращение
differential treatment
differentiated treatment
различие в обращении
difference in treatment
differentiation of treatment
differential treatment
different treatment
дифференцированного режима
differential treatment
differentiated treatment
дифференцированного отношения
differential treatment
differentiated treatment
differentiations in treatment
дифференцированном режиме
differential treatment
differentiated treatment

Примеры использования Differentiated treatment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ethnic groups receive differentiated treatment in relation to the protection of the rights of children
принадлежащих к этническим группам, обеспечивается дифференцированный режим защиты прав детей
the equality that provides for differentiated treatment when the situation so requires,
которое предусматривает дифференцированное обращение, если этого требует ситуация, а также содержит идею
To avoid possible implementation difficulties, the Agreement contained a completely new form of special and differentiated treatment, with developing countries themselves designating commitments that they would implement according to various implementation schedules.
Для того чтобы избежать возможных трудностей с осуществлением, в соглашении предусмотрена совершенно новая форма особого и дифференцированного режима, в соответствии с которой развивающиеся страны сами определяют обязательства, которые они будут выполнять, руководствуясь разными графиками осуществления.
agricultural product subsidies and special but differentiated treatment and will conclude at an early date.
вопросы осуществления, субсидии, предоставляемые на производство сельскохозяйственной продукции, и особый, но дифференцированный режим.
Thus, we must not readily abandon the principle of special and differentiated treatment for the developing countries,
Таким образом, мы не должны полностью отказываться от принципа особого и дифференцированного режима для развивающихся стран,
which also need a differentiated treatment from the perspective of their eventual accession to independence.
которым также необходим дифференцированный режим в свете окончательного обретения ими независимости.
and special and differentiated treatment for the export products of LDCs.
обеспечение особого и дифференцированного режима для экспортной продукции НРС.
he said that Ecuador attached high priority to the introduction of special and differentiated treatment for developing countries in accordance with the Doha Ministerial Declaration.
Эквадор придает первостепенное значение введению специального и дифференцированного режима для развивающихся стран в соответствии с Дохинской декларацией министров.
special and differentiated treatment for Palestinian exports,
особого и дифференцированного режима для палестинского экспорта,
with full observance of the principles of special and differentiated treatment for developing countries.
при полном соблюдении принципов обеспечения особого и дифференцированного режима для развивающихся стран;
without any reason for such differentiated treatment.
без каких-либо оснований для такого дифференцированного режима.
with particular respect for the principle of special and differentiated treatment for developing countries.
с особым соблюдением принципа специального и дифференцированного режима в отношении развивающихся стран.
The differentiated treatment alleged by the author has an objective
Различия в обращении, на которые ссылается автор, имеют объективный
Delegations called for further implementation of the agreement in the Doha discussions of WTO on special and differentiated treatment, as well as the lifting of unjustified barriers to trade in fish products.
Делегации призвали к дальнейшему осуществлению договоренностей в рамках обсуждений под эгидой ВТО в Дохе, посвященных специальным и дифференцированным режимам, а также к отмене необоснованных барьеров в торговле рыбной продукцией.
the provisions of its Final Act on special and differentiated treatment for developing countries,
положений Заключительного акта об особом дифференцированном отношении к развивающимся странам,
It needs special and differentiated treatment, access to markets,
Она нуждается в особом и дифференцированном обращении, в доступе к рынкам,
Such differentiated treatment should not be considered discriminatory,
Это различие в обращении не должно рассматриваться как дискриминационное, так как имеются
Abolish any possible legal grounds for differentiated treatment between national and ethno-linguistic minorities
Отменить любые допускаемые законодательством основания для проведения различий в обращении с национальными и этноязыковыми меньшинствами
introduction of new probiotic preparations for the differentiated treatment of various diseases.
внедрению в практику новых пробиотических препаратов для дифференцированной терапии различных заболеваний.
therefore required differentiated treatment.
соответственно нуждаются в дифференцированном режиме.
Результатов: 64, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский