ДЛЯ ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

to redirect
переориентировать
перенаправлять
направить
для перенаправления
переориентации
переадресовать
переориентирования
для редиректа
переадресации
for redirection
для перенаправления
the diversion
отвлечение
переток
отвод
утечки
перенаправления
переключения
попадания
переадресованием
нецелевое использование
отвлекающее
to forward
направить
препроводить
передать
для пересылки
переслать
переадресовывать
выдвинуть
на передачу
на передние
на передовые
diversion
отвлечение
диверсия
отвод
утечки
перенаправления
переключения
нецелевое использование
использования
перетока
попадания
for retargeting
для ретаргетинга
для перенаправления

Примеры использования Для перенаправления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заказчик вправе в любой момент в течение срока действия регистрации домена указать иную страницу для перенаправления или полностью отказаться от перенаправления на служебную/ статусную страницу Исполнителя в разделе« Для клиентов».
The Customer is entitled at any moment within the domain name registration period to specify another page for redirection or cancel redirection to the Contractor's service page in"Manage your account" panel.
Например, флэш- память USB, которой при установке на клиентском компьютере присваивается буква диска, будет доступна для перенаправления в категории« Диски»,
For example, a USB thumb drive that gets installed as a drive letter on the client computer will be listed as available for redirection under the Drives category,
указывает на наличие адаптирующегося дроппера, который используется для перенаправления сетевого трафика,
which serves as evidence of existence of adopting dropper that used for redirection of network traffic
мандатами Генеральной Ассамблеи для любого перенаправления таких средств на цели,
mandates of the General Assembly, any reassignment of such funds,
является весьма деликатной темой, но тут нет сомнений, что оружейный плутоний был бы весьма притягателен для перенаправления на ядерно- оружейные цели.
there is no doubt that weapons grade plutonium would be the most attractive for diversion to nuclear weapons.
обследование лучше использовало информацию, полученную в ходе опроса, для перенаправления к следующим вопросам.
the survey can better utilize information obtained during the interview to direct subsequent questions.
за распространение оптимальных практических методов для предотвращения перенаправления или противозаконного использования материалов, охватываемых Протоколом II. Бразильские вооруженные силы участвуют в гуманитарных миссиях по разминированию, особенно в Центральной Америке,
dissemination of best practices to prevent the diversion or illicit use of materials covered by amended Protocol II. The Brazilian Armed Forces had been involved in various humanitarian demining missions,
Проверка учета ядерного материала, применяемая для обнаружения перенаправления заявленного сырья,
Nuclear material accountancy verification applied to detect diversion from the declared feed,
всех ресурсов в качестве важной меры для недопущения перенаправления и накопления финансовых средств, которые могут использоваться для закупки оружия
all resources as an important measure to prevent diversion and accumulation of funds that could be used for the purchase of arms
Лишь несколько недель назад мое правительство передало правительству Бразилии в его качестве Председателя тройки Группы ядерных поставщиков решение Мексики присоединиться к этой Группе в качестве позитивной меры с целью подкрепить международные усилия по уменьшению возможностей для перенаправления материалов двойного назначения
Just a few weeks ago, my Government conveyed to the Government of Brazil, in its capacity as Chair of the troika of the Nuclear Suppliers Group, Mexico's decision to join that group as a positive measure to complement international efforts to reduce the scope for the diversion of dual-use materials
указывается, что сокращаются возможности для перенаправления существующих ресурсов.
indicated that the opportunity for redeploying existing resources was diminishing.
Рекомендуется, чтобы для всех перенаправлений использовался протокол SSL,
It is recommended that all redirections use Secure Socket Layer(SSL),
comили здесь для перенаправления.
com logo orhereto redirect.
Из-за недостаточной проверки URL модуль Overlay может использоваться для перенаправления пользователей на опасные сайты.
Due to insufficient URL validation, the Overlay module could be used to redirect users to malicious sites.
И я думаю, что сейчас армейский корпус изучает, есть ли пути для перенаправления этого трубопровода.
And I think that right now the Army Corps is examining whether there are ways to reroute this pipeline.
Затем используйте META тэг для перенаправления на PHP страницу
Then use a META tag to redirect to the PHP page,
которые выступают прокси- сервером для перенаправления пользователей на сторонние ресурсы.
services which stand as a proxy-server forwarding the users to external resources.
Возглавляемое мною Управление предпринимало энергичные усилия для перенаправления потока международной помощи в Республику Сербскую в целях оживления экономики
My Office has made strenuous efforts to redirect the flow of international aid to the Republika Srpska in order to revitalize the economy
Программы возврата могут касаться различных программ, разработанных для перенаправления изделий из потока отходов с целью рециркуляции,
Take-back programmes can refer to a variety of programmes established to divert products from the waste stream for purposes of recycling,
Он предназначен для перенаправления доступа к интернет- ресурсам за счет преобразования URL- адресов в IР- адреса не на DNS- серверах,
It is designed to redirect access to web resources by converting URL addresses into IP addresses not at DNS servers
Результатов: 686, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский