TO FORWARD - перевод на Русском

[tə 'fɔːwəd]
[tə 'fɔːwəd]
направить
send
to forward
direct
submit
transmit
refer
channel
guide
focus
address
препроводить
to transmit
to forward
to convey
to enclose
to enclose herewith
communicated
to attach herewith
передать
transfer
to convey to
pass
tell
convey
give
refer
to transmit to
to hand over
to redeploy
для пересылки
for shipment
to forward
for sending
for transfer
переслать
forward
send
transfer
transmit
переадресовывать
to forward
to retarget
выдвинуть
to put forward
nominate
make
advance
to launch
bring
propose
to forward
на передачу
on the transfer
to pass on
to the transmission
referral of
to surrender
to forward
on handing over
на передние
on the front
to forward
на передовые
on advanced
to the front
to forward

Примеры использования To forward на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our team ask for the complaints in writing to forward to the medical director.
Наша команда просит направлять письменные жалобы нашему медицинскому директору.
In this regard, the Mission is pleased to forward the report of the Commonwealth of The Bahamas.
Представительство с удовлетворением препровождает в этой связи доклад Содружества Багамских Островов.
We would be willing to forward a fair share of the profits every time it does.
Мы готовы передавать приличную долю от прибыли каждый раз.
Court is obliged to forward these forms to a competent statistics bureau every month.
Суд обязан направлять эти формы в компетентное статистическое бюро ежемесячно.
you can able to forward 20 people.
вы можете иметь возможность пересылать 20 люди.
This is because they force all companies to forward user data.
Все потому, что правительства этих стран обязывают все компании передавать им данные пользователей.
We will be more than glad to forward you the right contacts.
Мы будем рады отправить вам контакты наших надежных партнеров.
The Committee agreed to forward the proposal to the Commission for further consideration.
SCIC решил направить это предложение на дальнейшее рассмотрение в Комиссию.
It requested the secretariat to forward the communication to the Party concerned.
Он просил секретариат направить это сообщение соответствующей Стороне.
Archers to forward!
Лучники вперед!
To forward to OPCW the GHS list of wastes for its information;
Направление ОЗХО для информации перечня отходов, подготовленного в рамках ГСС;
The Committee requested its members to forward their written comments to the secretariat by 31 March 2002.
Комитет просил всех своих членов направить секретариату свои письменные замечания к 31 марта 2002 года.
Requests the Executive Director to forward, for information regarding policies
Просит Директора- исполнителя препроводить для информации о политике
SCIC agreed to forward an amended draft of Conservation Measures 10-06
SCIC решил направить отредактированный проект мер по сохранению 10- 06
The merchant shall be obliged to forward other information to the Card Centre upon its request.
Торговое предприятие обязано передать Карточному центру также прочую информацию, если последний этого потребует.
ALSO URGES Member States to forward their comments and proposals to the Commission by 15 September 2009;
Настоятельно призывает также государства- члены препроводить свои замечания и предложения Комиссии к 15 сентября 2009 года;
The Committee of the Whole agreed to forward the draft provisional agenda to the Governing Council for possible adoption.
Комитет полного состава постановил направить проект предварительной повестки дня Совету управляющих для возможного принятия.
Decided to forward the above-mentioned documents to the General Assembly, together with the comments of the Board, for appropriate action.
Постановил препроводить вышеуказанную документацию вместе с замечаниями Совета Генеральной Ассамблее для принятия соответствующего решения.
Following informal consultations, the Working Group had agreed to forward the draft decision to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties for further consideration UNEP/OzL. Pro.25/3, sect. II,
После неофициальных консультаций Рабочая группа постановила передать проект решения двадцать пятому Совещанию Сторон для дальнейшего рассмотрения UNEP/ OzL. Pro. 25/ 3,
That opportunity can be used to forward messages to a mailbox used for storage of spam archive.
Эта возможность может быть использована для пересылки сообщений в почтовый ящик, используемый для хранения архива спама.
Результатов: 1089, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский